ज़बानी जमा-खर्च - زبانی جمع خرچ

Welcome to edit mode! Here you can submit corrections to the proposed translations. These will then be voted on by users. Thanks for getting involved :)
ज़बानी जमा-खर्च करना to give lip-service

idiomatic expression

Example :

  • level to be defined
  • अब जबानी जमा-खर्च करने से कुछ नहीं होगा Nothing's gonna happen with just idle talk