翻訳を提案する

कम - کم

कम

形容詞副詞

例 :

  • レベル A2
  • कम दूध リトルミルク
  • कम पैसा すんぶん
  • कम काम 少量生産
  • कम लोग जानते हैं 知る人は少ない
  • वहाँ बहुत कम लोग थे ほとんど人がいなかった
  • レベル B1
  • कम आशा 虫の知らせ
  • कम बोलनेवाला 口数の少ない人
  • आज वहाँ कम लोग थे 人少な
  • बातें ज़्यादा, काम कम 口だけ達者で実は何もしていない
  • मुझ में बहुत कम शक्ति है 私はほとんど力を持っていない
  • レベル B2
  • कम अनुभव けいけんがあさい
कम 安い

形容詞副詞

例 :

  • レベル A2
  • कम क़ीमत 値段が安い
  • कम क़ीमत वाली पुस्तकें 安い本
  • レベル B2
  • दुनिया में सबसे कम श्रम लागत किस देश की है ? 世界で最も人件費の安い国はどこでしょう?
कम 少なく

形容詞副詞

例 :

  • レベル B1
  • कम गहरा より低い
  • कम कैसे बोलें ? 口数の減らし方
बहुत कम ほとんどない

副詞

例 :

  • レベル A2
  • ये पैसे बहुत कम हैं ばかにならない
  • आजकल मैं बहुत कम पढ़ता हूँ 今のところ、ほとんど読んでいません。
  • लेकिन बहुत कम लोगों को मालूम है कि ... が、それを知る人はほとんどいない。
कम

副詞

例 :

  • レベル A2
  • कम खाना ぼちぼち食べる
  • कम बोलना 少なめに話す
  • कम आवश्यक 必要ない
  • वे बहुत कम बोलते हैं 口数が少ない
  • मिर्च कम डालिएगा 唐辛子はほどほどに
  • मोहान बहुत कम बोला モハンはほとんど話さなかった
सब से कम 苟も

アジェクティブ

例 :

  • レベル A2
  • सब से कम उम्र के व्यक्ति 最年長者
कम करना 落っことす

他動

例 :

  • レベル B1
  • (दाम) कुछ कम करोगे 負けてたまるか
  • क्या आप दाम कम करेंगे ? 値下げはしないのですか?
कम करना 減少

他動

例 :

  • レベル B1
  • किसी की मज़दूरी कम करना 俸給を減らす
कम करना 削る

他動

例 :

  • レベル B2
  • उनके योगदान को कम करके आँका गया 貢献度の低減で評価
  • देशों के बीच और भीतर असमानता को कम करना 国内外における不平等を是正する
कम होना なりをひそめる

じどう

例 :

  • レベル B1
  • दर्द एक घन्टे में कम हो जाएगा 痛みは1時間以内に治まる
  • डाक्टर साहब, अभी बुख़ार कम नहीं हुआ 先生、熱が下がらないんです
कम पड़ना 逃す

じどう

例 :

  • レベル B1
  • रुपया कम पड़ गया 金が底をついていた
  • レベル B2
  • यह हमारे अनुमान से कम पड़ता है これは我々の見積もりから漏れている
कम रखना 引き留める

他動

例 :

  • レベル B2
  • वे अपने खर्चे कम रखते हैं 支出をコントロールする
कम समझना なめる

他動

例 :

  • レベル B2
  • किसी को कम समझना 八つ当たり
  • उसने हमेशा मुझे कम समझा है 彼女はいつも私を過小評価していた
  • वह दूसरों को कम समझने की आदत रखता है 彼は他人を過小評価する癖がある