翻訳を提案する

गुज़रना - گُزرنا

गुज़रना 通じる

じどう

例 :

  • レベル B1
  • मुझे गुज़रने दीजिए 見送らせてください
  • यह बस यहाँ से नहीं गुज़रती このバスはここを通らない
  • वे आज पटना से गुज़रेंगे 今日、パトナを通過します。
  • यह सड़क कानपुर से गुज़रती है この道はカンプールを通過する
  • मैंने उनके साथ पूरा दिन गुज़ारा था 一日中、彼と過ごした
  • मैं यहाँ वक़्त गुज़ारी के लिए आता हूँ 暇つぶしに来たんだ
  • ट्रेन एक पुल के ऊपर से गुज़र रही थी 列車が橋を渡っているところ
  • राधा रोज़ मेरे घर के सामने से गुज़रती है ラダは毎日私の家の前を通り過ぎる
  • वह अपना समय टेलीविज़न देखने में गुज़रता है テレビばかり見ている
  • レベル B2
  • वह अपना सारा समय इम्तिहान की तैयारी में गुज़रता है 試験勉強に明け暮れている
  • 定義されるべきレベル
  • हमारा समय बहुत अच्छा गुज़र रहा है 私たちにとって、時間はとても心地よく流れています。
गुज़रना 通る

じどう

例 :

  • レベル B2
  • पिछले कुछ समय से पाकिस्तान की अर्थव्यवस्था मुश्किल दौर से गुज़र रही है パキスタン経済はここしばらくの間、厳しい局面を迎えている。
गुज़र जाना 乗る

じどう

例 :

  • レベル B1
  • एक घंटा गुज़र गया 一時間経過
  • तीन साल गुज़र गए 三年経った
  • एक महीना गुज़र गया 一ヶ月経過
  • एक सप्ताह गुज़र गया 一週間経過
गुज़र जाना 過ぎ去る

じどう

例 :

  • レベル B1
  • कल शंकर के पिताजी गज़र गए シャンカールの父親が昨日亡くなりました