बहाना かこつけ 男名 例 : 定義されるべきレベル यह तो एक बहाना है 言い訳がましい इसका बहाना लेकर 言い訳がましい उसने कोई बहाना बना लिया 言い訳がましい इस बहाने आप मेरा सारा पैसा ले लेंगे 言い訳がましいぞ इससे अच्छा बहाना और क्या हो सकता है もっといい言い訳はないのか? मारी बाज़ार जाने के बहाने युवक से मिलती थी 市場に行くという口実で、メアリーは一人の青年に出会いました。 आप किसी न किसी बहाने हमेशा घर से बाहर रहते हैं 何かと理由をつけては家を空ける इस देश में लड़कियाँ व्याहना भी चोरी करने का बहाना हो गया है この国では娘の嫁入りは汚職の口実になっている अक्सर हमारे बहाने कम पड़ जाते हैं और झूठ, झूठ ही रहता है 言い訳に窮して嘘ばかりつく लंगर जानता है कि नक़ल-बाबू उसकी दरख़ास्त किसी-न-किसी बहाने ख़ारिज करा देगा ランガーは、どんな口実であれ、自分の申請が却下されることを知っている。
बहाना 言い訳 男名 例 : 定義されるべきレベル झूठा बहाना 言い訳がましい सच्चा बहाना いいわけがましい उचित बहाना いいわけがましい बिना किसी बहाने के しょうめんきって यह बहाना नहीं चलेगा いいわけがたたない इससे अच्छा बहाना और क्या हो सकता है もっといい言い訳はないのか?
के बहाने 事寄せて 慣用語句 例 : 定義されるべきレベル इस बहाने आप मेरा सारा पैसा ले लेंगे 言い訳がましいぞ मारी बाज़ार जाने के बहाने युवक से मिलती थी 市場に行くという口実で、メアリーは一人の青年に出会いました。
बहाना बनाना 詫びを入れる 他動 例 : 定義されるべきレベル हम बहाने बनाते हैं 負けてたまるか आप क्यों बहाना बना रहे हैं ? なぜ、言い訳をするのですか? वह हमेशा बहाने बनाता रहता है 口が裂けても言えない मेरे पास हमेशा एक अच्छा बहाना रहता है 言い訳がましい तुम्हें बहाना बनाना छोड़ना चाहिए いいわけがましい