कहना - کہنا

ようこそ 編集モードへ
ここでは、提案された翻訳に修正を加えることができます。その後、ユーザーによる投票が行われます。ご協力ありがとうございます:)
कहना 言う

他動

例 :

  • レベル A1
  • कहिए 言いなさい
  • कहने के लिए と言うのは
  • किसी से कहना 言い聞かせる
  • किसी से न कहना 内緒
  • वह सच कहता है それは真実である
  • इसे फिर कहो もう一回言う
  • किसी से कहना नहीं 内緒
  • कुछ मत कहना 何も言わない
  • कुछ मत कहो ! 何も言わない
  • कुछ मत कहिए ! 何も言わない
  • कुछ मत कहिएगा 御免下さい
  • डाक्टर क्या कहता है ? 医者の言うこと
  • कहिए, आप कैसे हैं ? というわけで、お元気ですか?
  • हम हैट को टोपी कहते हैं 帽子をトピと呼ぶ
  • किसी से कोई बात कहो 言付ける
  • क्या मैं कुछ कह सकती हूँ ? 一言いい?
  • एक तरह से कहा जा सकता है... 一方では
  • किसी से कोई बात कहना 言聞かせる
  • राजू प्रोफ़ेसर से कुछ कह रहा है ラジューが先生に向かって何か言っている
  • इसीलिए तुम से कह रहा हूँ だから言ってんだろ
  • मैं यह कभी नहीं कह सकूँगा 吾輩は決してそれを言うことができない
  • सरला डाक्टर से कुछ कह रही है サーラがドクターに何か言っている
  • दुसरी तरह से कहा जा सकता है... 一方
  • आप इस बारे में क्या कहना चाहते हैं ? これはどういうことですか?
  • यह कहा जा सकता है कि सब कुछ ठीक है いえいえいえいえ
  • कहना आसान है, करना कठिन परंतु असंभव नहीं 言うは易く行うは難し
  • レベル A2
  • लोगों ने कहा कि ということだ
  • मैं कहना चाहूँगा といいたいところですが
  • मेरा कहना सुनो いうことをきく
  • मैं कहना चाहता था कि... 言いたかったのは...
  • उनका कहना है だって
  • कहा जाता है कि そうです
  • डाक्टर का कहना है कि ... 先生がおっしゃるには
  • आप का कहना ठीक है 御尤も
  • मुझे कुछ नहीं कहना है いうことなし
  • मुझे भी कुछ कहना है 私も言いたいことがある
  • उस से कहो कि वह कल आएं 明日来るように言う
  • उसे बाच्चों को लाने को कहो 子供たちを連れて行くように言う
  • उस से कहो कि वह खाना खा लें 食べさせる
  • उस से कहो कि बच्चों को ले आएं 子供たちを連れてくるように言う
  • अध्यापक ने विद्यार्थी को क्या कहा ? 先生は生徒たちに何を話したのでしょうか。
  • レベル B1
  • कहते-कहते 言ってみれば
  • वे कहा करते थे 昔はよく言ったものだ
  • कहा जाता है कि ... ということだ
  • सरकार क्या कहती है ? 政府はなんと言っているのでしょうか?
  • मैं ने कहा होगा 言わずにいられない
  • उसे खाना खाने को कहो 食べさせる
  • वह मुझे मूर्ख कहती है 私がバカだと言っている
  • 定義されるべきレベル
  • क्या कहने है ? つけくわえようがない
  • लोग क्या कहेंगे ? ひとはなんというだろう
  • उसे बाज़ार जाने को कहो 市場に行くように言う
कहना मानना 従う

他動

例 :

  • レベル A2
  • आप को अपने माता-पिता का कहना मानना चाहिए 親に従え