翻訳を提案する

एक - ایک

१, एक 1, a

アジェクティブ

例 :

  • レベル A1
  • एक दिन 一日
  • एक बार 一旦
  • एक कमरा 一室
  • एक लड़का 一夫多妻
  • एक बिल्ली 猫一匹
  • एक बड़ा घर है おおきないえです
  • मैं एक किताब पढ़ रहा हूँ 本を読みました
  • कमरे में एक दरवाज़ा है 部屋の中にドアがある
  • レベル A2
  • एक पशु 一匹
  • एक या दो दिन में 一両日中
  • एक आता है, तो एक जाता है 一路、一路
  • यह वाक्य एक बार और बोलिए 二の句が継げない
  • उन लड़कों में एक भी अच्छा नहीं है この中に良い子は一人もいない
  • レベル B1
  • भाग एक 前編
  • एक बात सुनो いちもくさん聞く
  • एक न एक दिन 何時の間にか
  • वह एक न एक दिन ज़रूर आएगा 何時かは来る
एक और 今ひとつ

代名詞

例 :

  • レベル A2
  • मुझे एक और किताब दे दो もう一冊
  • उन्होंने एक और किताब लिखी もう一冊書いている
एक एक 一つずつ

慣用語句

例 :

  • レベル B1
  • मैं एक-एक से निपटूँगा ひとつひとつ丁寧に対応します
  • एक-एक कर सभी मर गये 死屍累々
एक-एक करके 相次いで

慣用語句

例 :

  • レベル B1
  • एक-एक करके आइए 来る
  • एक-एक करके बोलो 口をそろえる
  • वे एक-एक करके चले गये 去り行く者達
  • एक-एक करके किताबें अलमारी में रखते चलो 書庫に本を片付ける
एक भी नहीं ノー

慣用語句

例 :

  • レベル B1
  • दो में से एक भी नहीं にっちもさっちもいかない
  • एक भी कमरा न था 満室であった
  • मैं ने दोनों में से एक भी नहीं पढ़ी どちらも未読
एक ही たった一人

アジェクティブ

例 :

  • レベル A2
  • एक ही लड़का 一男
एक ही 相も変わらず

アジェクティブ

例 :

  • レベル A2
  • एक ही घर में 一堂に会して
  • एक ही बात है 同じことだ、同じことだ
  • वे एक ही घर में रहते थे 同じ家に住んでいた
  • レベル B1
  • एक ही दिन पैदा हुए 二人は同じ日に生まれました
एक ही ばかり

アジェクティブ

例 :

  • 定義されるべきレベル
  • एक ही लड़का  一男
एक सा 同じような

アジェクティブ

例 :

  • レベル B1
  • एक सी भाषा 類語
  • एक सी प्रगति 同歩
एक जैसा どうせ

アジェクティブ

例 :

  • 定義されるべきレベル
  • एक उम्र के どうねんれい
एक दूसरे 相反的

アジェクティブ

例 :

  • レベル B1
  • एक दूसरे की सहायता 相互扶助
  • एक दूसरे को समझा दो 説き交わす
एक करना 一元管理

他動

例 :

  • 定義されるべきレベル
  • राष्ट्र को एक करने के लिए 国家を統一するために
  • गांधीजी ने देश को एक कर दिया ガンディーは国を統一した