翻訳を提案する

मानना - ماننا

मानना 考える

他動

例 :

  • レベル B1
  • ऐसा माना जाता है と思われる
  • टीकाकार मानते हैं कि 識者は次のように考えている。
  • माता सरस्वती को ज्ञान की देवी माना गया है サラスワティは知識の女神とされる
  • चीन अरुणाचल प्रदेश को दक्षिण तिब्बत का हिस्सा मानता है 中国、アルナーチャル・プラデーシュ州を南チベットの一部と見なす
  • レベル B2
  • उनका परिवार रूढ़ीवादी , परंपराप्रिय और पर्दा प्रथा को मानने वाला था 彼の家族は保守的で伝統的であり、プルダ制度に従った。
मानना 鑑みる

他動

例 :

  • レベル B2
  • मेरी सलाह न मानकर तुम बहुत पछताओगे いわんこっちゃない
मानना 受け止める

他動

例 :

  • レベル B1
  • हार मानना 泣きを見る
  • जो भी पार्टी का निर्णय होगा उसे मैं मानूँगा 党の決定がどのようなものであれ、私はそれを受け入れる。
  • वे तकरीबन मेरी सभी बातों को मान गयीं थीं 彼女は私の言うことをほとんど受け入れてくれた
मानना 信じる

他動

例 :

  • レベル B1
  • मैं ऐसा नहीं मानती हूँ 嘘みたい
  • मानिए चाहे न मानिए 信じようと信じまいと
  • आप वही मानिये そうこなくっちゃ
  • मानो या न मानो, उसके तीन बच्चे हैं 信じられないかもしれませんが、彼には3人の子供がいます。
मानना 認める

他動

例 :

  • レベル B1
  • मैं मानता हूँ कि मैं ने ग़लती की 私が間違っていたことを認める
मानना とする

他動

例 :

  • レベル B1
  • मान लें कि とする
  • क्या मैं यह मान लूं कि... と思っていいのか...
मानना 泛かべる

他動

例 :

  • レベル B1
  • जाँचकर्ताओं का मानना है कि 研究者たちはこう考えている
मानना あいてにする

他動

例 :

  • レベル B1
  • बच्चे बात नहीं मानते 子供の言うことは聞かない
मानना 認める

他動

例 :

  • レベル B2
  • चीन मैकमोहन लाइन क्यों नहीं मानता ? なぜ中国はマクマホン路線を認めないのか?
बुरा मानना きをわるくする

他動

例 :

  • レベル B1
  • मैं बुरा नहीं मानूँगा しらない
  • अगर तुम बुरा ना मानो 宜しければ
  • अगर आप बुरा ना मानें 宜しければ
  • आप बुरा तो नहीं मानेंगे ? 気になりますか?
  • तुम जो चाहो कहो मैं बुरा नहीं मानूँगा すきなようにいってらっしゃい
  • अगर आप बुरा ना मानें तो एक बात कहूँ 差し支えなければ
मान रखना 信じる

他動

例 :

  • レベル B2
  • उसने लोकतंत्र का मान रखा 彼は民主主義を信じた