दिल coração substantivo masculino Exemplos : Nível A1 दिल की बीमारी uma doença cardíaca Nível A2 पूरे दिल से de todo o coração दिल की बातें assuntos do coração दिल का सच्चा a verdade do coração मेरा दिल टूट गया है Estou com o coração partido. उसने मेरा दिल तोड़ दिया ela partiu-me o coração वह अभी भी लाखों दिलों में रहता है ele ainda vive no coração de milhões de pessoas Nível B1 दिल की तह से do fundo do coração वह दिल से बोला ele falou com o coração निरीह नरीमन का दिल टूट गया Nirih Nariman ficou com o coração partido. इसने नौजवानों के दिलों में जगह बनाई fez um lugar no coração dos jovens Nível B2 दिल की धड़कन um batimento cardíaco वह दिल फेंक लड़का है ele é um namorisco दिल का दौरा infarto substantivo masculino Exemplo : Nível A2 उसके चाचा की दिल का दौरा पड़ने से मृत्यु हो गई o seu tio morreu de ataque cardíaco दिल का दौरा ataque cardíaco substantivo masculino Exemplos : Nível A2 उसे दिल का दौरा पड़ा ele teve um ataque cardíaco Nível B2 दिल के दौरा का खतरा बढ़ना risco acrescido de ataque cardíaco दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है Eu quero beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece fazer Hindi hoje à noite. दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है Eu não quero मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है Apetece-me beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece estudar Hindi hoje à noite. दिल उचटना sentir náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा sentiu náuseas durante a viagem दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मुझे परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo दिल जलाना deixá-lo com ciúmes verbo transitivo किसी के लिए दिल तपड़ना à espera de alguém impacientemente verbo transitivo दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo दिल बढ़ना ter mais autoconfiança verbo intransitivo दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo दिल बैठना preocupação verbo intransitivo दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo दिल भर जाना estar cansado de verbo intransitivo दिल मसोस कर रहा जाना ser torturado por verbo intransitivo दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo दिल में घर करना familiarizar-se com alguém ou algo assim verbo intransitivo दिल में गाँठ पड़ना abrigar ódio contra alguém verbo intransitivo दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo दिल को दिल से राह है como atrai provérbio दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल का दौरा infarto substantivo masculino Exemplo : Nível A2 उसके चाचा की दिल का दौरा पड़ने से मृत्यु हो गई o seu tio morreu de ataque cardíaco दिल का दौरा ataque cardíaco substantivo masculino Exemplos : Nível A2 उसे दिल का दौरा पड़ा ele teve um ataque cardíaco Nível B2 दिल के दौरा का खतरा बढ़ना risco acrescido de ataque cardíaco दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है Eu quero beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece fazer Hindi hoje à noite. दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है Eu não quero मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है Apetece-me beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece estudar Hindi hoje à noite. दिल उचटना sentir náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा sentiu náuseas durante a viagem दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मुझे परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo दिल जलाना deixá-lo com ciúmes verbo transitivo किसी के लिए दिल तपड़ना à espera de alguém impacientemente verbo transitivo दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo दिल बढ़ना ter mais autoconfiança verbo intransitivo दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo दिल बैठना preocupação verbo intransitivo दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo दिल भर जाना estar cansado de verbo intransitivo दिल मसोस कर रहा जाना ser torturado por verbo intransitivo दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo दिल में घर करना familiarizar-se com alguém ou algo assim verbo intransitivo दिल में गाँठ पड़ना abrigar ódio contra alguém verbo intransitivo दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo दिल को दिल से राह है como atrai provérbio दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल का दौरा ataque cardíaco substantivo masculino Exemplos : Nível A2 उसे दिल का दौरा पड़ा ele teve um ataque cardíaco Nível B2 दिल के दौरा का खतरा बढ़ना risco acrescido de ataque cardíaco दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है Eu quero beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece fazer Hindi hoje à noite. दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है Eu não quero मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है Apetece-me beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece estudar Hindi hoje à noite. दिल उचटना sentir náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा sentiu náuseas durante a viagem दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मुझे परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo दिल जलाना deixá-lo com ciúmes verbo transitivo किसी के लिए दिल तपड़ना à espera de alguém impacientemente verbo transitivo दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo दिल बढ़ना ter mais autoconfiança verbo intransitivo दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo दिल बैठना preocupação verbo intransitivo दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo दिल भर जाना estar cansado de verbo intransitivo दिल मसोस कर रहा जाना ser torturado por verbo intransitivo दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo दिल में घर करना familiarizar-se com alguém ou algo assim verbo intransitivo दिल में गाँठ पड़ना abrigar ódio contra alguém verbo intransitivo दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo दिल को दिल से राह है como atrai provérbio दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है Eu quero beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece fazer Hindi hoje à noite. दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है Eu não quero मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है Apetece-me beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece estudar Hindi hoje à noite. दिल उचटना sentir náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा sentiu náuseas durante a viagem दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मुझे परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo दिल जलाना deixá-lo com ciúmes verbo transitivo किसी के लिए दिल तपड़ना à espera de alguém impacientemente verbo transitivo दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo दिल बढ़ना ter mais autoconfiança verbo intransitivo दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo दिल बैठना preocupação verbo intransitivo दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo दिल भर जाना estar cansado de verbo intransitivo दिल मसोस कर रहा जाना ser torturado por verbo intransitivo दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo दिल में घर करना familiarizar-se com alguém ou algo assim verbo intransitivo दिल में गाँठ पड़ना abrigar ódio contra alguém verbo intransitivo दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo दिल को दिल से राह है como atrai provérbio दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है Eu não quero मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है Apetece-me beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece estudar Hindi hoje à noite. दिल उचटना sentir náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा sentiu náuseas durante a viagem दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मुझे परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo दिल जलाना deixá-lo com ciúmes verbo transitivo किसी के लिए दिल तपड़ना à espera de alguém impacientemente verbo transitivo दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo दिल बढ़ना ter mais autoconfiança verbo intransitivo दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo दिल बैठना preocupação verbo intransitivo दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo दिल भर जाना estar cansado de verbo intransitivo दिल मसोस कर रहा जाना ser torturado por verbo intransitivo दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo दिल में घर करना familiarizar-se com alguém ou algo assim verbo intransitivo दिल में गाँठ पड़ना abrigar ódio contra alguém verbo intransitivo दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo दिल को दिल से राह है como atrai provérbio दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल उचटना sentir náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा sentiu náuseas durante a viagem दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मुझे परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo दिल जलाना deixá-lo com ciúmes verbo transitivo किसी के लिए दिल तपड़ना à espera de alguém impacientemente verbo transitivo दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo दिल बढ़ना ter mais autoconfiança verbo intransitivo दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo दिल बैठना preocupação verbo intransitivo दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo दिल भर जाना estar cansado de verbo intransitivo दिल मसोस कर रहा जाना ser torturado por verbo intransitivo दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo दिल में घर करना familiarizar-se com alguém ou algo assim verbo intransitivo दिल में गाँठ पड़ना abrigar ódio contra alguém verbo intransitivo दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo दिल को दिल से राह है como atrai provérbio दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मुझे परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo दिल जलाना deixá-lo com ciúmes verbo transitivo किसी के लिए दिल तपड़ना à espera de alguém impacientemente verbo transitivo दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo दिल बढ़ना ter mais autoconfiança verbo intransitivo दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo दिल बैठना preocupação verbo intransitivo दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo दिल भर जाना estar cansado de verbo intransitivo दिल मसोस कर रहा जाना ser torturado por verbo intransitivo दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo दिल में घर करना familiarizar-se com alguém ou algo assim verbo intransitivo दिल में गाँठ पड़ना abrigar ódio contra alguém verbo intransitivo दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo दिल को दिल से राह है como atrai provérbio दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo दिल जलाना deixá-lo com ciúmes verbo transitivo किसी के लिए दिल तपड़ना à espera de alguém impacientemente verbo transitivo दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo दिल बढ़ना ter mais autoconfiança verbo intransitivo दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo दिल बैठना preocupação verbo intransitivo दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo दिल भर जाना estar cansado de verbo intransitivo दिल मसोस कर रहा जाना ser torturado por verbo intransitivo दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo दिल में घर करना familiarizar-se com alguém ou algo assim verbo intransitivo दिल में गाँठ पड़ना abrigar ódio contra alguém verbo intransitivo दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo दिल को दिल से राह है como atrai provérbio दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo दिल जलाना deixá-lo com ciúmes verbo transitivo किसी के लिए दिल तपड़ना à espera de alguém impacientemente verbo transitivo दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo दिल बढ़ना ter mais autoconfiança verbo intransitivo दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo दिल बैठना preocupação verbo intransitivo दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo दिल भर जाना estar cansado de verbo intransitivo दिल मसोस कर रहा जाना ser torturado por verbo intransitivo दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo दिल में घर करना familiarizar-se com alguém ou algo assim verbo intransitivo दिल में गाँठ पड़ना abrigar ódio contra alguém verbo intransitivo दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo दिल को दिल से राह है como atrai provérbio दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo दिल जलाना deixá-lo com ciúmes verbo transitivo किसी के लिए दिल तपड़ना à espera de alguém impacientemente verbo transitivo दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo दिल बढ़ना ter mais autoconfiança verbo intransitivo दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo दिल बैठना preocupação verbo intransitivo दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo दिल भर जाना estar cansado de verbo intransitivo दिल मसोस कर रहा जाना ser torturado por verbo intransitivo दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo दिल में घर करना familiarizar-se com alguém ou algo assim verbo intransitivo दिल में गाँठ पड़ना abrigar ódio contra alguém verbo intransitivo दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo दिल को दिल से राह है como atrai provérbio दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo दिल जलाना deixá-lo com ciúmes verbo transitivo किसी के लिए दिल तपड़ना à espera de alguém impacientemente verbo transitivo दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo दिल बढ़ना ter mais autoconfiança verbo intransitivo दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo दिल बैठना preocupação verbo intransitivo दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo दिल भर जाना estar cansado de verbo intransitivo दिल मसोस कर रहा जाना ser torturado por verbo intransitivo दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo दिल में घर करना familiarizar-se com alguém ou algo assim verbo intransitivo दिल में गाँठ पड़ना abrigar ódio contra alguém verbo intransitivo दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo दिल को दिल से राह है como atrai provérbio दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo दिल बढ़ना ter mais autoconfiança verbo intransitivo दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo दिल बैठना preocupação verbo intransitivo दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo दिल भर जाना estar cansado de verbo intransitivo दिल मसोस कर रहा जाना ser torturado por verbo intransitivo दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo दिल में घर करना familiarizar-se com alguém ou algo assim verbo intransitivo दिल में गाँठ पड़ना abrigar ódio contra alguém verbo intransitivo दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo दिल को दिल से राह है como atrai provérbio दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login