दुःख souffrance nom masculin Exemple : Niveau A2 हमें दुःख हुआ cela nous a fait souffrir दुःख douleur nom masculin Exemples : Niveau B1 घोर दुःख grosse douleur बच्चे का सिर दुःख रहा है l'enfant a mal à la tête दुःख chagrin nom masculin Exemples : Niveau A2 मुझे दुःख है je suis triste Niveau B1 रानी को रोते हुए देखकर सबको दुःख हुआ tout le monde était triste en voyant Rani pleurer शास्त्रीजी की मृत्यु से हमें बड़ा दुःख हुआ la mort de Shastri nous a beaucoup chagrinés दुःख tristesse nom masculin दुःख peine nom masculin दुःख उठाना souffrir verbe transitif Exemple : Niveau B1 उसने जीवन में बहुत दुःख उठाया il a beaucoup souffert dans sa vie दुःख पाना souffrir verbe transitif Exemples : Niveau B1 ग़रीब आदमी दुःख पाता है l'homme pauvre souffre उसने जीवन में बहुत दुःख पाया il a beaucoup souffert dans sa vie दुःख देना faire souffrir verbe transitif Exemples : Niveau B1 तुमने मुझे बहुत दुःख दिया है tu m'as causé beaucoup de chagrin वह किसी को दुःख नहीं देना चाहता il ne veut faire de mal à personne Niveau B2 यह चोट उसे बहुत दुःख देगी cette blessure lui causera beaucoup de douleur उसे दुःख देने की उसकी कोई इच्छा नहीं थी il n'avait aucune intention de le blesser (ou de lui faire de la peine). दुःख देना attrister verbe transitif Exemple : Niveau B1 झूठ बोलकर उसने अपने माता-पिता को दुःख दिया en mentant, il a attristé ses parents दुःख मानना être chagriné verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसकी मौत पर सबने दुःख माना tout le monde a eu du chagrin à cause de sa mort दुःख मानने से कुछ नहीं होगा Ressentir de la peine (ou se lamenter) ne changera rien दुःख मानना prendre à coeur verbe intransitif Exemple : Niveau B2 तुम मेरी बातों का दुःख क्यों मानते हो? Pourquoi prends-tu à cœur ce que je dis ? दुःख प्रकट करना exprimer une douleur verbe transitif Exemple : Niveau B2 प्रधानमंत्री ने मृतकों के परिवारों के प्रति दुःख प्रकट किया le Premier ministre a exprimé ses condoléances aux familles des victimes Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दुःख douleur nom masculin Exemples : Niveau B1 घोर दुःख grosse douleur बच्चे का सिर दुःख रहा है l'enfant a mal à la tête दुःख chagrin nom masculin Exemples : Niveau A2 मुझे दुःख है je suis triste Niveau B1 रानी को रोते हुए देखकर सबको दुःख हुआ tout le monde était triste en voyant Rani pleurer शास्त्रीजी की मृत्यु से हमें बड़ा दुःख हुआ la mort de Shastri nous a beaucoup chagrinés दुःख tristesse nom masculin दुःख peine nom masculin दुःख उठाना souffrir verbe transitif Exemple : Niveau B1 उसने जीवन में बहुत दुःख उठाया il a beaucoup souffert dans sa vie दुःख पाना souffrir verbe transitif Exemples : Niveau B1 ग़रीब आदमी दुःख पाता है l'homme pauvre souffre उसने जीवन में बहुत दुःख पाया il a beaucoup souffert dans sa vie दुःख देना faire souffrir verbe transitif Exemples : Niveau B1 तुमने मुझे बहुत दुःख दिया है tu m'as causé beaucoup de chagrin वह किसी को दुःख नहीं देना चाहता il ne veut faire de mal à personne Niveau B2 यह चोट उसे बहुत दुःख देगी cette blessure lui causera beaucoup de douleur उसे दुःख देने की उसकी कोई इच्छा नहीं थी il n'avait aucune intention de le blesser (ou de lui faire de la peine). दुःख देना attrister verbe transitif Exemple : Niveau B1 झूठ बोलकर उसने अपने माता-पिता को दुःख दिया en mentant, il a attristé ses parents दुःख मानना être chagriné verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसकी मौत पर सबने दुःख माना tout le monde a eu du chagrin à cause de sa mort दुःख मानने से कुछ नहीं होगा Ressentir de la peine (ou se lamenter) ne changera rien दुःख मानना prendre à coeur verbe intransitif Exemple : Niveau B2 तुम मेरी बातों का दुःख क्यों मानते हो? Pourquoi prends-tu à cœur ce que je dis ? दुःख प्रकट करना exprimer une douleur verbe transitif Exemple : Niveau B2 प्रधानमंत्री ने मृतकों के परिवारों के प्रति दुःख प्रकट किया le Premier ministre a exprimé ses condoléances aux familles des victimes Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दुःख chagrin nom masculin Exemples : Niveau A2 मुझे दुःख है je suis triste Niveau B1 रानी को रोते हुए देखकर सबको दुःख हुआ tout le monde était triste en voyant Rani pleurer शास्त्रीजी की मृत्यु से हमें बड़ा दुःख हुआ la mort de Shastri nous a beaucoup chagrinés दुःख tristesse nom masculin दुःख peine nom masculin दुःख उठाना souffrir verbe transitif Exemple : Niveau B1 उसने जीवन में बहुत दुःख उठाया il a beaucoup souffert dans sa vie दुःख पाना souffrir verbe transitif Exemples : Niveau B1 ग़रीब आदमी दुःख पाता है l'homme pauvre souffre उसने जीवन में बहुत दुःख पाया il a beaucoup souffert dans sa vie दुःख देना faire souffrir verbe transitif Exemples : Niveau B1 तुमने मुझे बहुत दुःख दिया है tu m'as causé beaucoup de chagrin वह किसी को दुःख नहीं देना चाहता il ne veut faire de mal à personne Niveau B2 यह चोट उसे बहुत दुःख देगी cette blessure lui causera beaucoup de douleur उसे दुःख देने की उसकी कोई इच्छा नहीं थी il n'avait aucune intention de le blesser (ou de lui faire de la peine). दुःख देना attrister verbe transitif Exemple : Niveau B1 झूठ बोलकर उसने अपने माता-पिता को दुःख दिया en mentant, il a attristé ses parents दुःख मानना être chagriné verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसकी मौत पर सबने दुःख माना tout le monde a eu du chagrin à cause de sa mort दुःख मानने से कुछ नहीं होगा Ressentir de la peine (ou se lamenter) ne changera rien दुःख मानना prendre à coeur verbe intransitif Exemple : Niveau B2 तुम मेरी बातों का दुःख क्यों मानते हो? Pourquoi prends-tu à cœur ce que je dis ? दुःख प्रकट करना exprimer une douleur verbe transitif Exemple : Niveau B2 प्रधानमंत्री ने मृतकों के परिवारों के प्रति दुःख प्रकट किया le Premier ministre a exprimé ses condoléances aux familles des victimes Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दुःख उठाना souffrir verbe transitif Exemple : Niveau B1 उसने जीवन में बहुत दुःख उठाया il a beaucoup souffert dans sa vie दुःख पाना souffrir verbe transitif Exemples : Niveau B1 ग़रीब आदमी दुःख पाता है l'homme pauvre souffre उसने जीवन में बहुत दुःख पाया il a beaucoup souffert dans sa vie दुःख देना faire souffrir verbe transitif Exemples : Niveau B1 तुमने मुझे बहुत दुःख दिया है tu m'as causé beaucoup de chagrin वह किसी को दुःख नहीं देना चाहता il ne veut faire de mal à personne Niveau B2 यह चोट उसे बहुत दुःख देगी cette blessure lui causera beaucoup de douleur उसे दुःख देने की उसकी कोई इच्छा नहीं थी il n'avait aucune intention de le blesser (ou de lui faire de la peine). दुःख देना attrister verbe transitif Exemple : Niveau B1 झूठ बोलकर उसने अपने माता-पिता को दुःख दिया en mentant, il a attristé ses parents दुःख मानना être chagriné verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसकी मौत पर सबने दुःख माना tout le monde a eu du chagrin à cause de sa mort दुःख मानने से कुछ नहीं होगा Ressentir de la peine (ou se lamenter) ne changera rien दुःख मानना prendre à coeur verbe intransitif Exemple : Niveau B2 तुम मेरी बातों का दुःख क्यों मानते हो? Pourquoi prends-tu à cœur ce que je dis ? दुःख प्रकट करना exprimer une douleur verbe transitif Exemple : Niveau B2 प्रधानमंत्री ने मृतकों के परिवारों के प्रति दुःख प्रकट किया le Premier ministre a exprimé ses condoléances aux familles des victimes Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दुःख पाना souffrir verbe transitif Exemples : Niveau B1 ग़रीब आदमी दुःख पाता है l'homme pauvre souffre उसने जीवन में बहुत दुःख पाया il a beaucoup souffert dans sa vie दुःख देना faire souffrir verbe transitif Exemples : Niveau B1 तुमने मुझे बहुत दुःख दिया है tu m'as causé beaucoup de chagrin वह किसी को दुःख नहीं देना चाहता il ne veut faire de mal à personne Niveau B2 यह चोट उसे बहुत दुःख देगी cette blessure lui causera beaucoup de douleur उसे दुःख देने की उसकी कोई इच्छा नहीं थी il n'avait aucune intention de le blesser (ou de lui faire de la peine). दुःख देना attrister verbe transitif Exemple : Niveau B1 झूठ बोलकर उसने अपने माता-पिता को दुःख दिया en mentant, il a attristé ses parents दुःख मानना être chagriné verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसकी मौत पर सबने दुःख माना tout le monde a eu du chagrin à cause de sa mort दुःख मानने से कुछ नहीं होगा Ressentir de la peine (ou se lamenter) ne changera rien दुःख मानना prendre à coeur verbe intransitif Exemple : Niveau B2 तुम मेरी बातों का दुःख क्यों मानते हो? Pourquoi prends-tu à cœur ce que je dis ? दुःख प्रकट करना exprimer une douleur verbe transitif Exemple : Niveau B2 प्रधानमंत्री ने मृतकों के परिवारों के प्रति दुःख प्रकट किया le Premier ministre a exprimé ses condoléances aux familles des victimes Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दुःख देना faire souffrir verbe transitif Exemples : Niveau B1 तुमने मुझे बहुत दुःख दिया है tu m'as causé beaucoup de chagrin वह किसी को दुःख नहीं देना चाहता il ne veut faire de mal à personne Niveau B2 यह चोट उसे बहुत दुःख देगी cette blessure lui causera beaucoup de douleur उसे दुःख देने की उसकी कोई इच्छा नहीं थी il n'avait aucune intention de le blesser (ou de lui faire de la peine). दुःख देना attrister verbe transitif Exemple : Niveau B1 झूठ बोलकर उसने अपने माता-पिता को दुःख दिया en mentant, il a attristé ses parents दुःख मानना être chagriné verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसकी मौत पर सबने दुःख माना tout le monde a eu du chagrin à cause de sa mort दुःख मानने से कुछ नहीं होगा Ressentir de la peine (ou se lamenter) ne changera rien दुःख मानना prendre à coeur verbe intransitif Exemple : Niveau B2 तुम मेरी बातों का दुःख क्यों मानते हो? Pourquoi prends-tu à cœur ce que je dis ? दुःख प्रकट करना exprimer une douleur verbe transitif Exemple : Niveau B2 प्रधानमंत्री ने मृतकों के परिवारों के प्रति दुःख प्रकट किया le Premier ministre a exprimé ses condoléances aux familles des victimes Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दुःख देना attrister verbe transitif Exemple : Niveau B1 झूठ बोलकर उसने अपने माता-पिता को दुःख दिया en mentant, il a attristé ses parents दुःख मानना être chagriné verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसकी मौत पर सबने दुःख माना tout le monde a eu du chagrin à cause de sa mort दुःख मानने से कुछ नहीं होगा Ressentir de la peine (ou se lamenter) ne changera rien दुःख मानना prendre à coeur verbe intransitif Exemple : Niveau B2 तुम मेरी बातों का दुःख क्यों मानते हो? Pourquoi prends-tu à cœur ce que je dis ? दुःख प्रकट करना exprimer une douleur verbe transitif Exemple : Niveau B2 प्रधानमंत्री ने मृतकों के परिवारों के प्रति दुःख प्रकट किया le Premier ministre a exprimé ses condoléances aux familles des victimes Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दुःख मानना être chagriné verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसकी मौत पर सबने दुःख माना tout le monde a eu du chagrin à cause de sa mort दुःख मानने से कुछ नहीं होगा Ressentir de la peine (ou se lamenter) ne changera rien दुःख मानना prendre à coeur verbe intransitif Exemple : Niveau B2 तुम मेरी बातों का दुःख क्यों मानते हो? Pourquoi prends-tu à cœur ce que je dis ? दुःख प्रकट करना exprimer une douleur verbe transitif Exemple : Niveau B2 प्रधानमंत्री ने मृतकों के परिवारों के प्रति दुःख प्रकट किया le Premier ministre a exprimé ses condoléances aux familles des victimes Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दुःख मानना prendre à coeur verbe intransitif Exemple : Niveau B2 तुम मेरी बातों का दुःख क्यों मानते हो? Pourquoi prends-tu à cœur ce que je dis ? दुःख प्रकट करना exprimer une douleur verbe transitif Exemple : Niveau B2 प्रधानमंत्री ने मृतकों के परिवारों के प्रति दुःख प्रकट किया le Premier ministre a exprimé ses condoléances aux familles des victimes Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दुःख प्रकट करना exprimer une douleur verbe transitif Exemple : Niveau B2 प्रधानमंत्री ने मृतकों के परिवारों के प्रति दुःख प्रकट किया le Premier ministre a exprimé ses condoléances aux familles des victimes Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter