翻訳を提案する

जारी - جاری

जारी 進行中

アジェクティブ

例 :

  • レベル B2
  • इसके बावजूद महँगाई दर का बढ़ना जारी है しかし、インフレ率は上昇を続けている。
जारी करना 届ける

他動

例 :

  • レベル C1
  • जारी करने से पहले 発行の前に
  • आप कितने दिन तक वीज़ा जारी करेंगे ? ビザは何日以内に発給されますか?
जारी करना 書き表す

他動

例 :

  • レベル C1
  • विश्व स्वास्थ्य संगठन ने विश्व के 15 सबसे प्रदूषित शहरों की सूची जारी की है 世界保健機関(WHO)は、世界で最も汚染された15都市のリストを発表しました。
  • BJP ने 12 किसान परिवार सहित 34 उम्मीदवारों की पहली सूची जारी की BJP、12農家を含む34人の候補者リストを発表
जारी होना はなる

じどう

例 :

  • レベル C1
  • जारी होने के बाद 発行後
  • आपका वीज़ा कब जारी हुआ था ? ビザが発給されたのはいつですか?
  • वीज़ा उसकी ज़ेरे-निगरानी जारी होता है ビザの発給を監督しています。
जारी होना おりる

じどう

例 :

  • レベル B2
  • नेटफ़्लिक्स पर जारी हुई फ़िल्म ネットフリックス公開作品
जारी होना 施行される

じどう

例 :

  • レベル C1
  • यह क़ानून अभी भी जारी है この法律はまだ有効である
जारी होना われる

じどう

例 :

  • レベル C1
  • यह प्रक्रिया अभी भी जारी है このプロセスはまだ進行中である
जारी होना 出版される

じどう

例 :

  • レベル C1
  • यह पत्रिका हर महीने जारी होती है 本誌は毎月発行
जारी होना 進行中である

じどう

例 :

  • レベル C1
  • यह विवाद कई सालों से जारी है この対立は長年続いている。
जारी हो जाना おりる

じどう

例 :

  • レベル C1
  • आपका वीज़ा दो दिन में जारी हो जाएगा ビザは2日後に発行されます。
  • उसके वारंट गिरफ़तारी जारी हो गए हैं 逮捕状が出されている
  • आपका पासपोर्ट दो तीन दिन में जारी हो जाएगा パスポートは2〜3日で発行されます。
जारी रखना 続ける

じどう

例 :

  • レベル C1
  • आप अपनी बात जारी रखें いいつづける
  • भ्रष्टाचार के खिलाफ मेरी लडाई जारी रहेगी 私は汚職と戦い続けます
  • पति की मौत के बाद उन्होंने अपने काम को बदस्तूर जारी रखा है 夫の死後も、以前と同じように仕事を続けました。
आदेश जारी करना 命令を下す

他動

例 :

  • レベル C1
  • पिता ने अपने पुत्र को एक आदेश जारी किया है 父親は息子にこう命じた。
आदेश जारी करना 命令を出す

他動

例 :

  • レベル C1
  • सरकार ने एक नया आदेश जारी किया है 政府は新たな命令を出した。