पेट Bauch Substantiv (Maskulinum) Beispiele : Sprachniveau A1 खाली पेट leerer Bauch Sprachniveau A2 पेट के लिए für den Bauch पेट का दर्द Bauchschmerzen मेरा पेट ख़ाली है ich habe einen leeren Magen उसका पेट भरा है er ist satt (er hat einen vollen Bauch) उसे पेट में दर्द है Sie hat Bauchschmerzen मुझे पेट में दर्द हो रहा है ich habe Magenschmerzen Sprachniveau B1 मेरा पेट दुख रहा है Ich habe Bauchschmerzen मैं ने भर पेट खाया ich habe mich satt gegessen मसालेदार खाने के बाद उसके पेट में दर्द हुआ Nach dem scharfen Essen hatte er Magenschmerzen पेट Gebärmutter Substantiv (Maskulinum) Beispiel : Sprachniveau B1 वह पेट से है sie ist schwanger पेट में दर्द होना Bauchschmerzen haben intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau A2 मेरे पेट में बहुत दर्द है ich habe starke Bauchschmerzen पेट में चूहे कूदना einen Bärenhunger haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B1 इतनी देर हो गई, मेरे पेट में चूहे कूद रहे हैं Es ist so spät, ich habe Bärenhunger! खाना जल्दी लाओ, बच्चों के पेट में चूहे कूद रहे होंगे Bring das Essen schnell, die Kinder werden sicher Riesenhunger haben क्या तुम मेरे साथ चलोगे? मेरा पेट भूखा है, चूहे कूद रहे हैं Kommst du mit mir? Ich habe einen Riesenhunger! पेट भरना satt sein transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B1 क्या तुम्हारा पेट भर गया? Bist du satt? पेट भारी होना eine Magenverstimmung haben intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 पेट भारी होने पर नींबू पानी पीना अच्छा होता है Es ist gut, Zitronenwasser zu trinken, wenn der Magen schwer ist. पेट भारी होना sich aufgebläht fühlen intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 मुझे बहुत पेट भारी महसूस हो रहा है Ich fühle mich sehr aufgebläht पेट से होना schwanger sein intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 क्या वह पेट से है? Ist sie schwanger? मेरी बहन दूसरी बार पेट से है Meine Schwester ist zum zweiten Mal schwanger डॉक्टर ने आराम करने को कहा क्योंकि वह पेट से थी Der Arzt sagte ihr, sie solle sich ausruhen, weil sie schwanger war पेट का कुत्ता Söldner idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 वह सिर्फ़ पैसों के लिए काम करता है, वह तो पेट का कुत्ता है Er arbeitet nur für Geld, er ist ein Söldner/Kriecher. पेट का कुत्ता Schmarotzer idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C2 तुम पेट के कुत्ते की तरह हमेशा दूसरों का जूठा क्यों खाते हो? Warum nimmst du immer die Reste/Krümel anderer an wie ein Schmarotzer? पेट का कुत्ता Speichellecker idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 हमारे समाज में ऐसे पेट के कुत्ते बहुत हैं जो चापलूसी करते हैं Es gibt viele Speichellecker in unserer Gesellschaft, die schmeicheln पेट का गहरा zuverlässig idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 मेरा दोस्त बहुत पेट का गहरा है, तुम उस पर भरोसा कर सकते हो Mein Freund ist sehr zuverlässig, du kannst ihm vertrauen पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 पेट का गहरा आदमी कभी जल्दी अपनी योजना नहीं बताता Ein verschwiegener Mann verrät seine Pläne niemals frühzeitig पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट Gebärmutter Substantiv (Maskulinum) Beispiel : Sprachniveau B1 वह पेट से है sie ist schwanger पेट में दर्द होना Bauchschmerzen haben intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau A2 मेरे पेट में बहुत दर्द है ich habe starke Bauchschmerzen पेट में चूहे कूदना einen Bärenhunger haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B1 इतनी देर हो गई, मेरे पेट में चूहे कूद रहे हैं Es ist so spät, ich habe Bärenhunger! खाना जल्दी लाओ, बच्चों के पेट में चूहे कूद रहे होंगे Bring das Essen schnell, die Kinder werden sicher Riesenhunger haben क्या तुम मेरे साथ चलोगे? मेरा पेट भूखा है, चूहे कूद रहे हैं Kommst du mit mir? Ich habe einen Riesenhunger! पेट भरना satt sein transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B1 क्या तुम्हारा पेट भर गया? Bist du satt? पेट भारी होना eine Magenverstimmung haben intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 पेट भारी होने पर नींबू पानी पीना अच्छा होता है Es ist gut, Zitronenwasser zu trinken, wenn der Magen schwer ist. पेट भारी होना sich aufgebläht fühlen intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 मुझे बहुत पेट भारी महसूस हो रहा है Ich fühle mich sehr aufgebläht पेट से होना schwanger sein intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 क्या वह पेट से है? Ist sie schwanger? मेरी बहन दूसरी बार पेट से है Meine Schwester ist zum zweiten Mal schwanger डॉक्टर ने आराम करने को कहा क्योंकि वह पेट से थी Der Arzt sagte ihr, sie solle sich ausruhen, weil sie schwanger war पेट का कुत्ता Söldner idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 वह सिर्फ़ पैसों के लिए काम करता है, वह तो पेट का कुत्ता है Er arbeitet nur für Geld, er ist ein Söldner/Kriecher. पेट का कुत्ता Schmarotzer idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C2 तुम पेट के कुत्ते की तरह हमेशा दूसरों का जूठा क्यों खाते हो? Warum nimmst du immer die Reste/Krümel anderer an wie ein Schmarotzer? पेट का कुत्ता Speichellecker idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 हमारे समाज में ऐसे पेट के कुत्ते बहुत हैं जो चापलूसी करते हैं Es gibt viele Speichellecker in unserer Gesellschaft, die schmeicheln पेट का गहरा zuverlässig idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 मेरा दोस्त बहुत पेट का गहरा है, तुम उस पर भरोसा कर सकते हो Mein Freund ist sehr zuverlässig, du kannst ihm vertrauen पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 पेट का गहरा आदमी कभी जल्दी अपनी योजना नहीं बताता Ein verschwiegener Mann verrät seine Pläne niemals frühzeitig पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट में दर्द होना Bauchschmerzen haben intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau A2 मेरे पेट में बहुत दर्द है ich habe starke Bauchschmerzen पेट में चूहे कूदना einen Bärenhunger haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B1 इतनी देर हो गई, मेरे पेट में चूहे कूद रहे हैं Es ist so spät, ich habe Bärenhunger! खाना जल्दी लाओ, बच्चों के पेट में चूहे कूद रहे होंगे Bring das Essen schnell, die Kinder werden sicher Riesenhunger haben क्या तुम मेरे साथ चलोगे? मेरा पेट भूखा है, चूहे कूद रहे हैं Kommst du mit mir? Ich habe einen Riesenhunger! पेट भरना satt sein transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B1 क्या तुम्हारा पेट भर गया? Bist du satt? पेट भारी होना eine Magenverstimmung haben intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 पेट भारी होने पर नींबू पानी पीना अच्छा होता है Es ist gut, Zitronenwasser zu trinken, wenn der Magen schwer ist. पेट भारी होना sich aufgebläht fühlen intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 मुझे बहुत पेट भारी महसूस हो रहा है Ich fühle mich sehr aufgebläht पेट से होना schwanger sein intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 क्या वह पेट से है? Ist sie schwanger? मेरी बहन दूसरी बार पेट से है Meine Schwester ist zum zweiten Mal schwanger डॉक्टर ने आराम करने को कहा क्योंकि वह पेट से थी Der Arzt sagte ihr, sie solle sich ausruhen, weil sie schwanger war पेट का कुत्ता Söldner idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 वह सिर्फ़ पैसों के लिए काम करता है, वह तो पेट का कुत्ता है Er arbeitet nur für Geld, er ist ein Söldner/Kriecher. पेट का कुत्ता Schmarotzer idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C2 तुम पेट के कुत्ते की तरह हमेशा दूसरों का जूठा क्यों खाते हो? Warum nimmst du immer die Reste/Krümel anderer an wie ein Schmarotzer? पेट का कुत्ता Speichellecker idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 हमारे समाज में ऐसे पेट के कुत्ते बहुत हैं जो चापलूसी करते हैं Es gibt viele Speichellecker in unserer Gesellschaft, die schmeicheln पेट का गहरा zuverlässig idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 मेरा दोस्त बहुत पेट का गहरा है, तुम उस पर भरोसा कर सकते हो Mein Freund ist sehr zuverlässig, du kannst ihm vertrauen पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 पेट का गहरा आदमी कभी जल्दी अपनी योजना नहीं बताता Ein verschwiegener Mann verrät seine Pläne niemals frühzeitig पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट में चूहे कूदना einen Bärenhunger haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B1 इतनी देर हो गई, मेरे पेट में चूहे कूद रहे हैं Es ist so spät, ich habe Bärenhunger! खाना जल्दी लाओ, बच्चों के पेट में चूहे कूद रहे होंगे Bring das Essen schnell, die Kinder werden sicher Riesenhunger haben क्या तुम मेरे साथ चलोगे? मेरा पेट भूखा है, चूहे कूद रहे हैं Kommst du mit mir? Ich habe einen Riesenhunger! पेट भरना satt sein transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B1 क्या तुम्हारा पेट भर गया? Bist du satt? पेट भारी होना eine Magenverstimmung haben intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 पेट भारी होने पर नींबू पानी पीना अच्छा होता है Es ist gut, Zitronenwasser zu trinken, wenn der Magen schwer ist. पेट भारी होना sich aufgebläht fühlen intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 मुझे बहुत पेट भारी महसूस हो रहा है Ich fühle mich sehr aufgebläht पेट से होना schwanger sein intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 क्या वह पेट से है? Ist sie schwanger? मेरी बहन दूसरी बार पेट से है Meine Schwester ist zum zweiten Mal schwanger डॉक्टर ने आराम करने को कहा क्योंकि वह पेट से थी Der Arzt sagte ihr, sie solle sich ausruhen, weil sie schwanger war पेट का कुत्ता Söldner idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 वह सिर्फ़ पैसों के लिए काम करता है, वह तो पेट का कुत्ता है Er arbeitet nur für Geld, er ist ein Söldner/Kriecher. पेट का कुत्ता Schmarotzer idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C2 तुम पेट के कुत्ते की तरह हमेशा दूसरों का जूठा क्यों खाते हो? Warum nimmst du immer die Reste/Krümel anderer an wie ein Schmarotzer? पेट का कुत्ता Speichellecker idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 हमारे समाज में ऐसे पेट के कुत्ते बहुत हैं जो चापलूसी करते हैं Es gibt viele Speichellecker in unserer Gesellschaft, die schmeicheln पेट का गहरा zuverlässig idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 मेरा दोस्त बहुत पेट का गहरा है, तुम उस पर भरोसा कर सकते हो Mein Freund ist sehr zuverlässig, du kannst ihm vertrauen पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 पेट का गहरा आदमी कभी जल्दी अपनी योजना नहीं बताता Ein verschwiegener Mann verrät seine Pläne niemals frühzeitig पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट भरना satt sein transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B1 क्या तुम्हारा पेट भर गया? Bist du satt? पेट भारी होना eine Magenverstimmung haben intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 पेट भारी होने पर नींबू पानी पीना अच्छा होता है Es ist gut, Zitronenwasser zu trinken, wenn der Magen schwer ist. पेट भारी होना sich aufgebläht fühlen intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 मुझे बहुत पेट भारी महसूस हो रहा है Ich fühle mich sehr aufgebläht पेट से होना schwanger sein intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 क्या वह पेट से है? Ist sie schwanger? मेरी बहन दूसरी बार पेट से है Meine Schwester ist zum zweiten Mal schwanger डॉक्टर ने आराम करने को कहा क्योंकि वह पेट से थी Der Arzt sagte ihr, sie solle sich ausruhen, weil sie schwanger war पेट का कुत्ता Söldner idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 वह सिर्फ़ पैसों के लिए काम करता है, वह तो पेट का कुत्ता है Er arbeitet nur für Geld, er ist ein Söldner/Kriecher. पेट का कुत्ता Schmarotzer idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C2 तुम पेट के कुत्ते की तरह हमेशा दूसरों का जूठा क्यों खाते हो? Warum nimmst du immer die Reste/Krümel anderer an wie ein Schmarotzer? पेट का कुत्ता Speichellecker idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 हमारे समाज में ऐसे पेट के कुत्ते बहुत हैं जो चापलूसी करते हैं Es gibt viele Speichellecker in unserer Gesellschaft, die schmeicheln पेट का गहरा zuverlässig idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 मेरा दोस्त बहुत पेट का गहरा है, तुम उस पर भरोसा कर सकते हो Mein Freund ist sehr zuverlässig, du kannst ihm vertrauen पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 पेट का गहरा आदमी कभी जल्दी अपनी योजना नहीं बताता Ein verschwiegener Mann verrät seine Pläne niemals frühzeitig पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट भारी होना eine Magenverstimmung haben intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 पेट भारी होने पर नींबू पानी पीना अच्छा होता है Es ist gut, Zitronenwasser zu trinken, wenn der Magen schwer ist. पेट भारी होना sich aufgebläht fühlen intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 मुझे बहुत पेट भारी महसूस हो रहा है Ich fühle mich sehr aufgebläht पेट से होना schwanger sein intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 क्या वह पेट से है? Ist sie schwanger? मेरी बहन दूसरी बार पेट से है Meine Schwester ist zum zweiten Mal schwanger डॉक्टर ने आराम करने को कहा क्योंकि वह पेट से थी Der Arzt sagte ihr, sie solle sich ausruhen, weil sie schwanger war पेट का कुत्ता Söldner idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 वह सिर्फ़ पैसों के लिए काम करता है, वह तो पेट का कुत्ता है Er arbeitet nur für Geld, er ist ein Söldner/Kriecher. पेट का कुत्ता Schmarotzer idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C2 तुम पेट के कुत्ते की तरह हमेशा दूसरों का जूठा क्यों खाते हो? Warum nimmst du immer die Reste/Krümel anderer an wie ein Schmarotzer? पेट का कुत्ता Speichellecker idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 हमारे समाज में ऐसे पेट के कुत्ते बहुत हैं जो चापलूसी करते हैं Es gibt viele Speichellecker in unserer Gesellschaft, die schmeicheln पेट का गहरा zuverlässig idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 मेरा दोस्त बहुत पेट का गहरा है, तुम उस पर भरोसा कर सकते हो Mein Freund ist sehr zuverlässig, du kannst ihm vertrauen पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 पेट का गहरा आदमी कभी जल्दी अपनी योजना नहीं बताता Ein verschwiegener Mann verrät seine Pläne niemals frühzeitig पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट भारी होना sich aufgebläht fühlen intransitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 मुझे बहुत पेट भारी महसूस हो रहा है Ich fühle mich sehr aufgebläht पेट से होना schwanger sein intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 क्या वह पेट से है? Ist sie schwanger? मेरी बहन दूसरी बार पेट से है Meine Schwester ist zum zweiten Mal schwanger डॉक्टर ने आराम करने को कहा क्योंकि वह पेट से थी Der Arzt sagte ihr, sie solle sich ausruhen, weil sie schwanger war पेट का कुत्ता Söldner idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 वह सिर्फ़ पैसों के लिए काम करता है, वह तो पेट का कुत्ता है Er arbeitet nur für Geld, er ist ein Söldner/Kriecher. पेट का कुत्ता Schmarotzer idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C2 तुम पेट के कुत्ते की तरह हमेशा दूसरों का जूठा क्यों खाते हो? Warum nimmst du immer die Reste/Krümel anderer an wie ein Schmarotzer? पेट का कुत्ता Speichellecker idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 हमारे समाज में ऐसे पेट के कुत्ते बहुत हैं जो चापलूसी करते हैं Es gibt viele Speichellecker in unserer Gesellschaft, die schmeicheln पेट का गहरा zuverlässig idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 मेरा दोस्त बहुत पेट का गहरा है, तुम उस पर भरोसा कर सकते हो Mein Freund ist sehr zuverlässig, du kannst ihm vertrauen पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 पेट का गहरा आदमी कभी जल्दी अपनी योजना नहीं बताता Ein verschwiegener Mann verrät seine Pläne niemals frühzeitig पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट से होना schwanger sein intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 क्या वह पेट से है? Ist sie schwanger? मेरी बहन दूसरी बार पेट से है Meine Schwester ist zum zweiten Mal schwanger डॉक्टर ने आराम करने को कहा क्योंकि वह पेट से थी Der Arzt sagte ihr, sie solle sich ausruhen, weil sie schwanger war पेट का कुत्ता Söldner idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 वह सिर्फ़ पैसों के लिए काम करता है, वह तो पेट का कुत्ता है Er arbeitet nur für Geld, er ist ein Söldner/Kriecher. पेट का कुत्ता Schmarotzer idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C2 तुम पेट के कुत्ते की तरह हमेशा दूसरों का जूठा क्यों खाते हो? Warum nimmst du immer die Reste/Krümel anderer an wie ein Schmarotzer? पेट का कुत्ता Speichellecker idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 हमारे समाज में ऐसे पेट के कुत्ते बहुत हैं जो चापलूसी करते हैं Es gibt viele Speichellecker in unserer Gesellschaft, die schmeicheln पेट का गहरा zuverlässig idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 मेरा दोस्त बहुत पेट का गहरा है, तुम उस पर भरोसा कर सकते हो Mein Freund ist sehr zuverlässig, du kannst ihm vertrauen पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 पेट का गहरा आदमी कभी जल्दी अपनी योजना नहीं बताता Ein verschwiegener Mann verrät seine Pläne niemals frühzeitig पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट का कुत्ता Söldner idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 वह सिर्फ़ पैसों के लिए काम करता है, वह तो पेट का कुत्ता है Er arbeitet nur für Geld, er ist ein Söldner/Kriecher. पेट का कुत्ता Schmarotzer idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C2 तुम पेट के कुत्ते की तरह हमेशा दूसरों का जूठा क्यों खाते हो? Warum nimmst du immer die Reste/Krümel anderer an wie ein Schmarotzer? पेट का कुत्ता Speichellecker idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 हमारे समाज में ऐसे पेट के कुत्ते बहुत हैं जो चापलूसी करते हैं Es gibt viele Speichellecker in unserer Gesellschaft, die schmeicheln पेट का गहरा zuverlässig idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 मेरा दोस्त बहुत पेट का गहरा है, तुम उस पर भरोसा कर सकते हो Mein Freund ist sehr zuverlässig, du kannst ihm vertrauen पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 पेट का गहरा आदमी कभी जल्दी अपनी योजना नहीं बताता Ein verschwiegener Mann verrät seine Pläne niemals frühzeitig पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट का कुत्ता Schmarotzer idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C2 तुम पेट के कुत्ते की तरह हमेशा दूसरों का जूठा क्यों खाते हो? Warum nimmst du immer die Reste/Krümel anderer an wie ein Schmarotzer? पेट का कुत्ता Speichellecker idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 हमारे समाज में ऐसे पेट के कुत्ते बहुत हैं जो चापलूसी करते हैं Es gibt viele Speichellecker in unserer Gesellschaft, die schmeicheln पेट का गहरा zuverlässig idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 मेरा दोस्त बहुत पेट का गहरा है, तुम उस पर भरोसा कर सकते हो Mein Freund ist sehr zuverlässig, du kannst ihm vertrauen पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 पेट का गहरा आदमी कभी जल्दी अपनी योजना नहीं बताता Ein verschwiegener Mann verrät seine Pläne niemals frühzeitig पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट का कुत्ता Speichellecker idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 हमारे समाज में ऐसे पेट के कुत्ते बहुत हैं जो चापलूसी करते हैं Es gibt viele Speichellecker in unserer Gesellschaft, die schmeicheln पेट का गहरा zuverlässig idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 मेरा दोस्त बहुत पेट का गहरा है, तुम उस पर भरोसा कर सकते हो Mein Freund ist sehr zuverlässig, du kannst ihm vertrauen पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 पेट का गहरा आदमी कभी जल्दी अपनी योजना नहीं बताता Ein verschwiegener Mann verrät seine Pläne niemals frühzeitig पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट का गहरा zuverlässig idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 मेरा दोस्त बहुत पेट का गहरा है, तुम उस पर भरोसा कर सकते हो Mein Freund ist sehr zuverlässig, du kannst ihm vertrauen पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 पेट का गहरा आदमी कभी जल्दी अपनी योजना नहीं बताता Ein verschwiegener Mann verrät seine Pläne niemals frühzeitig पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 पेट का गहरा आदमी कभी जल्दी अपनी योजना नहीं बताता Ein verschwiegener Mann verrät seine Pläne niemals frühzeitig पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट का गहरा verschwiegen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau B2 उसे सब पता है, पर वह पेट का गहरा है, इसलिए चिंता मत करो Er weiß alles, aber er ist verschwiegen, mach dir also keine Sorgen पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट का हलका eine Person, die ein Geheimnis nicht für sich behalten kann idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 वह पेट का हल्का है कोई बात छिपा नहीं सकता sie ist eine Tratschtante, er kann kein Geheimnis für sich behalten पेट की आग Hunger idiomatischer Ausdruck पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट चलना Durchfall haben idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 कल से मेरा पेट चल रहा है Ich habe seit gestern Durchfall. उसे गंदा पानी पीने से पेट चलने लगा Vom Trinken von schmutzigem Wasser bekam er Durchfall. पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट से बात छिपाना ein Geheimnis verbergen idiomatischer Ausdruck Beispiel : Sprachniveau C1 उसे पेट से बात छिपाना नहीं आता Er kann kein Geheimnis bewahren पेट से बात छिपाना etwas für sich behalten idiomatischer Ausdruck पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट दिखाना um Essen betteln transitives Verb Beispiel : Sprachniveau C1 काम न मिलने पर, उसे हर किसी के सामने पेट दिखाना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er nun vor jedem betteln पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट कपड़े फिरना betteln müssen (um zu überleben/wegen Hunger) intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 बच्चों को देखकर मेरा दिल पसीज गया, वे पेट कपड़े फिर रहे थे Mein Herz zog sich zusammen, als ich die Kinder sah; sie waren ausgehungert Sprachniveau C1 काम न मिलने से आज उसे पेट कपड़े फिरना पड़ रहा है Da er keine Arbeit finden konnte, muss er heute betteln (um zu überleben). पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट पालना von Tag zu Tag leben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau C1 बस किसी तरह पेट पाल रही हूँ Ich schlage mich so gerade eben durch. मज़दूरी करके पेट पालना आसान नहीं है Es ist nicht einfach, seinen Lebensunterhalt mit Handarbeit zu verdienen. अपना और अपने बच्चों का पेट पालने के लिए वह दूर चली गई Sie ist weit weggegangen, um für sich und ihre Kinder zu sorgen. पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट में आँत न मुँह में दाँत Klapprig sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 न पेट में आँत न मुँह में दाँत और चले हैं शादी करने! Ein Bein im Grab stehen, aber noch an die Hochzeit denken! उनकी हालत क्या पूछो, पेट में आँत न मुँह में दाँत रह गए हैं Fragen Sie nicht nach seinem Zustand, er ist nur noch Haut und Knochen. पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट में दाढ़ी होना sehr gerissen sein idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C2 वह बच्चा सिर्फ दस साल का है, पर उसके पेट में दाढ़ी है Der Junge ist erst zehn, aber er ist schlau wie ein Fuchs. छोटी उम्र में ही उसने साबित कर दिया कि उसके पेट में दाढ़ी है Schon in jungen Jahren bewies er, dass er frühreif ist. पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट से पाँव निकलना sein wahres Gesicht zeigen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau C1 शिक्षक की डाँट के बाद उसके पेट से पाँव निकल आए Nach dem Ausschimpfen durch den Lehrer zeigte er sein wahres Gesicht. Sprachniveau C2 जब से उसने बुरे दोस्तों के साथ रहना शुरू किया, उसके पेट से पाँव निकल आए हैं Seit er mit den falschen Freunden abhängt, zeigt er sein wahres Gesicht. पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट गिरना abbrechen intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 कानून के तहत, डॉक्टर ही पेट गिरा सकते हैं Laut Gesetz dürfen nur Ärzte einen Abbruch vornehmen. उसने मजबूरी में अपना पेट गिराने का फैसला लिया Sie entschied sich aus der Not heraus für einen Abbruch. पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट गिरना eine Fehlgeburt haben intransitives Verb Beispiele : Sprachniveau B2 दुर्भाग्य से, उसका पेट गिर गया Leider hatte sie eine Fehlgeburt. डॉक्टर ने कहा कि अत्यधिक तनाव से भी पेट गिर सकता है Der Arzt sagte, dass übermäßiger Stress auch zu einer Fehlgeburt führen kann. पिछले महीने उसका पेट गिर गया था, इसलिए वह कमजोर है Sie hatte letzten Monat eine Fehlgeburt, deshalb ist sie geschwächt. पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट की आग बुझाना den Hunger stillen idiomatischer Ausdruck Beispiele : Sprachniveau B2 गरीब आदमी पेट की आग बुझाने के लिए कुछ भी करेगा Ein armer Mann wird alles tun, um seinen Hunger zu stillen. आज की महंगाई में पेट की आग बुझाना भी मुश्किल हो गया है Bei der heutigen Inflation ist es schwer geworden, überhaupt noch satt zu werden. पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
पेट गिराना abtreiben lassen transitives Verb Beispiel : Sprachniveau B2 उसे डर था कि अगर वह गाँव में पेट गिराएगी, सब जान जाएँगे Sie hatte Angst, dass es jeder erfahren würde, wenn sie im Dorf einen Abbruch vornehmen ließe. बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden
बातों से पेट नहीं भरता Von Worten allein wird man nicht satt. Sprichwort Beispiele : Sprachniveau C1 कुछ दान दो, भई। बातों से पेट नहीं भरता है। Gib eine Spende, Bruder. Von Worten allein wird man nicht satt. बिना काम के कहाँ से खाओगे? बातों से पेट नहीं भरता Ohne Arbeit, wie willst du essen? Von Worten allein wird man nicht satt. तुम्हारी मीठी बातों से कुछ नहीं होगा, बातों से पेट नहीं भरता Deine süßen Worte bringen nichts; von Worten allein wird man nicht satt. Schließen Sie das Bearbeitungsfenster und speichern Sie Ihre Korrekturen Lernen Sie Hindi mit den Einheimischen Neue Suche ? Suche Suche mit der Stimme … oder das Wörterbuch durchsehen Entdecken Sie Indien auf Ihre Weise Kontakt Ihr NameIhre E-MailIhre Nachricht Senden Eine Übersetzung vorschlagen Schlagen Sie Ihre Übersetzung vor Ihr NameIhre E-MailIhre ÜbersetzungSenden Hörgrenze erreicht Sie haben die Hörgrenze erreicht.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto einrichten.oder sich einloggen Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Anmelden für: zu den Revisionen hinzufügen Sie müssen angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.Um Ihren Lernprozess fortzusetzen,können Sie kostenlos ein Konto erstellenoder sich anmelden Ein Bild vorschlagen Ein Bild vorschlagen Loading... Melden Sie sich an, um einen Beitrag zu leisten Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie angemeldet sein.Um Ihr Lernen fortzusetzen,Sie können ein kostenloses Konto erstellenoder anmelden