Proposer une traduction

क़याम - قیام

क़याम séjour

nom masculin

Exemples :

  • Niveau à déterminer
  • लाहौर में आपका क़याम क्हाँ होगा ?  où logerez-vous à Lahore ?
  • لاہور میں آپ کا قیام كها ہوگا ؟
  • लाहौर में कितने दिन का क़याम है ?  c'est un séjour de combien de temps à Lahore ?  
  • لاہور میں کتنے دن کا قیام ہے؟
  • लाहौर में मेरा छह दिन का क़याम है   je fais un séjour de six jours à Lahore  
  • لاہور میں میرا چھ دن کا قیام ہے
  • लाहौर में कितने दिन का क़याम रहा ?  combien de jours avez vous séjourné à Lahore ?
  • لاہور میں کتنے دن کا قیام رہا؟
  • लाहौर में कितने दिन का क़याम रहेगा ?  combien de jours séjournera-t-il à Lahore ?
  • لاہور میں کتنے دن کا قیام رہے گا ؟
  • पाकिस्तान में आप के क़याम की मुद्दत कितनी है ? combien de temps séjournez-vous au Pakistan ? 
  • پاکستان میں آپ کے قیام کی مدت کتنی ہے؟
क़याम करना séjourner, loger, rester

verbe transitif

Exemples :

  • Niveau à déterminer
  • आप क्हाँ क़याम करेंगे ?  où séjournerez vous ?  
  • آپ کہاں قیام کریں گے؟
  • आपने सवात में कहाँ क़याम किया ?  où avez vous séjourné dans la vallée de swat ?  
  • آپ نے سوات میں کہاں قیام کیا؟
क़याम création

nom masculin

Exemples :

  • Niveau à déterminer
  • क़याम-ए-पाकिस्तान के बाद après la création du Pakistan
  • قیام پاکستان کے بعد
  • अलग मुल्क का कयाम जरूरी है la création d'un autre pays est nécessaire
  • الگ ملک کا قیام ضروری ہے
  • ہسپتالوں کا قیام وقت کا تقاضا ہے
  • अस्पतालों का कयाम वक्त का तकाजा है c'est le moment de créer des hopitaux
  • स्कूलों का कयाम तालीम के फ़रोग़ के लिए जरूरी है la création d'écoles est indispensable pour diffuser la connaissance
  • اسکولوں کا قیام تعلیم کے فروغ کے لئے ضروری ہے
क़याम instauration

nom masculin

Exemples :

  • Niveau à déterminer
  • ख़ित्ते में अमन का कयाम लोगों की खुशहाली के लिए जरूरी है l'instauration de la paix dans la région est essentielle pour la prospérité de chacun
  • خطے میں امن کا قیام لوگوں کی خوشحالی کے لیے ضروری ہے