Proposer une traduction

चोट - چوٹ

चोट coup

nom féminin

Exemples :

  • Niveau B2
  • हथौड़े की चोट coup de marteau
  • ہتھوڑے کی چوٹ
चोट blessure

nom féminin

Exemples :

  • Niveau B2
  • उसकी चोट पर मरहम लगा दो mets lui de la pommade sur sa blessure
  • اس کی چوٹ پر مرہم لگا دو
चोट देना blesser

verbe transitif

Exemple :

  • Niveau B1
  • प्रधानमंत्री की चुप्पी चोट देती है le silence du premier ministre fait mal
चोट मारना frapper

verbe transitif

Exemples :

  • Niveau B1
  • उसने मुझे चोट मारी il m'a frappé
  • बच्चा अपने सिर पर चोट मार रहा है l'enfant se frappe la tête
चोट आना se blesser

verbe intransitif

Exemples :

  • Niveau B1
  • मुझे चोट आई je me suis blessé
  • مجھے چوٹ آئی
  • उन्हें बहुत मामूली चोट आई elle a été très légèrement blessée
  • انہیں بہت معمولی چوٹ آئی
  • कुछ भारतीय सैनिकों को गंभीर चोटें आई हैं certains soldats indiens ont été grièvement blessés
चोट लगना être blessé

verbe intransitif

Exemples :

  • Niveau B1
  • मुझे चोट लगी je suis blessé
  • مجھے چوٹ لگی
  • मुझे चोट लगी je suis blessée
  • مجھے چوٹ لگی
  • रमेश को चोट लगी Ramesh est blessé
  • رمیش کو چوٹ لگی
  • उसे सख़्त चोट लगी il est gravement blessé
  • اسے سخت چوٹ لگی
  • मुझे मामूली चोट लगी je suis légèrement blessé
  • مجھے معمولی چوٹ لگی
  • उन्हें काफ़ी ज़्यादा चोट लगी है elle a été sérieusement blessée
  • انہیں کافی زیادہ چوٹ لگی ہے
  • Niveau B2
  • वह ऐसे चल रहा है जैसे उस के पैर में चोट लगी हो il marche comme s'il était blessé au pied
  • وہ ایسے چل رہا ہے جیسے اس کے پاؤں میں چوٹ لگی ہو
चोट लगना se blesser

verbe intransitif

Exemple :

  • Niveau B1
  • खेल में चोट लगना आम बात है il est courant de se blesser en jouant