हाथ main nom masculin Exemples : Niveau A1 आपके हाथ vos mains ठंडा हाथ une main froide साफ़ हाथ une main propre गंदे हाथ les mains sales हाथों में dans les mains Niveau A2 गंदे हाथों से avec des mains sales उसने जेब में हाथ डाला il a mis ses mains dans ses poches Niveau B1 गीला हाथ une main mouillée सूखा हाथ une main sèche हाथ में पुस्तक un livre à la main हाथ ऊपर कर लो haut les mains अपने दाहिने हाथ में dans sa main droite अपने बायें हाथ में dans sa main gauche हाथ मिलाएं serrez-vous la main हाथ का बना हुआ fait à la main मनुष्यों के दो हाथ होते हैं les êtres humains ont deux mains Niveau B2 वह रंगे हाथों पकड़ा गया il a été attrapé la main dans le sac आपके हाथ में रंग लग गया है vous avez été pris les mains dans le sac अपराधी के हाथ काट दिये गये les mains du criminel ont été amputées Niveau C1 हाथ की सफाई la dextérité हाथ का दिया la charité हाथ की चालाकी habileté हाथ खड़े करके en levant les mains ज़रा अपना हाथ आज़माकर देखिए essayez par vous même हाथ लगना trouver verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मुझे रास्ते में एक पर्स हाथ लग गया j'ai trouvé un portefeuille en chemin हाथ लगना obtenir verbe intransitif Exemple : Niveau B2 सालों की मेहनत के बाद उसे आखिरकार सफलता हाथ लग गई après des années de travail acharné, il a enfin réussi ( obtenu le succès) हाथ लगना mettre la main sur verbe intransitif Exemple : Niveau B2 पुलिस के हाथ चोर के कुछ अहम सुराग लगे हैं la police a mis la main sur des indices importants concernant le voleur हाथ लगाना toucher expression idiomatique Exemples : Niveau B1 मुझे हाथ मत लगाओ ne me touche pas मुझे हाथ ना लगाना ne me touche pas इस मूर्ति को हाथ मत लगाना ne touche pas cette statue मैं चाहती हूँ ये दवाए बच्चों के हाथ ना लगें je ne veux pas que les enfants touchent à ce médicament हाथ लगाना maîtriser, contrôler expression idiomatique Exemples : Niveau B2 हाथ ना लगाना ne pas maîtriser , ne pas contrôler उसने पूरे व्यापार पर हाथ लगा लिया il a pris le contrôle de toute l'entreprise (Il a mis la main sur toute l'entreprise) हाथ लगाना gérer une situation ou une personne difficile expression idiomatique हाथ बटाना donner un coup de main verbe transitif Exemples : Niveau C1 मैं अपनी माँ का हाथ बटाती हूँ je donne un coup de main à ma mère क्या आप मेरा हाथ बटा सकते हैं ? pouvez-vous me donner un coup de main ? नरेन्द्र ने बचपन में रेलवे स्टेशन पर चाय बेचने में अपने पिता का भी हाथ बँटाया quand il était jeune, Narendra donnait des coups de main à son père en vendant du thé à la gare हाथ देना donner un coup de mains verbe transitif Exemple : Niveau B1 कृपया मेरा सामान उठाने में हाथ दो S'il te plaît, donne-moi un coup de main pour soulever mes affaires हाथ धरना croiser les bras verbe transitif Exemple : Niveau C1 सरकार हाथ पर हाथ धरे बैठी रही le gouvernement est resté les bras croisés हाथ बताना lire les lignes de la main verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने एक ज्योतिषी से अपना हाथ बताया il a fait lire les lignes de sa main par un astrologue हाथ बताना dire la bonne aventure verbe intransitif Exemple : Niveau B2 क्या तुम मेरा हाथ बता सकते हो? Peux-tu me dire la bonne aventure (en me lisant les lignes de ma main) ? हाथ दिखाना montrer ses mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 क्या तुम मुझे अपना हाथ दिखा सकते हो? Peux-tu me montrer ta main ? चोट लगने के बाद, उसने डॉक्टर को अपना हाथ दिखाया après s'être blessé, il a montré sa main au médecin मेरे हाथ में दर्द है, मुझे किसी डॉक्टर को हाथ दिखाना पड़ेगा j'ai mal à la main, je devrai montrer ma main à un médecin Niveau B2 उसने अपना भविष्य जानने के लिए एक ज्योतिषी को हाथ दिखाया il a montré sa main à un astrologue pour connaître son avenir हाथ धोना se laver les mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 कुछ खाने के पहले और बाद में हाथ ज़रूर धोएं lavez-vous les mains avant et après avoir mangé quelque chose टॉयलेट इस्तेमाल करने के बाद हाथ धोना बहुत ज़रूरी है se laver les mains après avoir utilisé les toilettes est très important हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ लगना trouver verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मुझे रास्ते में एक पर्स हाथ लग गया j'ai trouvé un portefeuille en chemin हाथ लगना obtenir verbe intransitif Exemple : Niveau B2 सालों की मेहनत के बाद उसे आखिरकार सफलता हाथ लग गई après des années de travail acharné, il a enfin réussi ( obtenu le succès) हाथ लगना mettre la main sur verbe intransitif Exemple : Niveau B2 पुलिस के हाथ चोर के कुछ अहम सुराग लगे हैं la police a mis la main sur des indices importants concernant le voleur हाथ लगाना toucher expression idiomatique Exemples : Niveau B1 मुझे हाथ मत लगाओ ne me touche pas मुझे हाथ ना लगाना ne me touche pas इस मूर्ति को हाथ मत लगाना ne touche pas cette statue मैं चाहती हूँ ये दवाए बच्चों के हाथ ना लगें je ne veux pas que les enfants touchent à ce médicament हाथ लगाना maîtriser, contrôler expression idiomatique Exemples : Niveau B2 हाथ ना लगाना ne pas maîtriser , ne pas contrôler उसने पूरे व्यापार पर हाथ लगा लिया il a pris le contrôle de toute l'entreprise (Il a mis la main sur toute l'entreprise) हाथ लगाना gérer une situation ou une personne difficile expression idiomatique हाथ बटाना donner un coup de main verbe transitif Exemples : Niveau C1 मैं अपनी माँ का हाथ बटाती हूँ je donne un coup de main à ma mère क्या आप मेरा हाथ बटा सकते हैं ? pouvez-vous me donner un coup de main ? नरेन्द्र ने बचपन में रेलवे स्टेशन पर चाय बेचने में अपने पिता का भी हाथ बँटाया quand il était jeune, Narendra donnait des coups de main à son père en vendant du thé à la gare हाथ देना donner un coup de mains verbe transitif Exemple : Niveau B1 कृपया मेरा सामान उठाने में हाथ दो S'il te plaît, donne-moi un coup de main pour soulever mes affaires हाथ धरना croiser les bras verbe transitif Exemple : Niveau C1 सरकार हाथ पर हाथ धरे बैठी रही le gouvernement est resté les bras croisés हाथ बताना lire les lignes de la main verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने एक ज्योतिषी से अपना हाथ बताया il a fait lire les lignes de sa main par un astrologue हाथ बताना dire la bonne aventure verbe intransitif Exemple : Niveau B2 क्या तुम मेरा हाथ बता सकते हो? Peux-tu me dire la bonne aventure (en me lisant les lignes de ma main) ? हाथ दिखाना montrer ses mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 क्या तुम मुझे अपना हाथ दिखा सकते हो? Peux-tu me montrer ta main ? चोट लगने के बाद, उसने डॉक्टर को अपना हाथ दिखाया après s'être blessé, il a montré sa main au médecin मेरे हाथ में दर्द है, मुझे किसी डॉक्टर को हाथ दिखाना पड़ेगा j'ai mal à la main, je devrai montrer ma main à un médecin Niveau B2 उसने अपना भविष्य जानने के लिए एक ज्योतिषी को हाथ दिखाया il a montré sa main à un astrologue pour connaître son avenir हाथ धोना se laver les mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 कुछ खाने के पहले और बाद में हाथ ज़रूर धोएं lavez-vous les mains avant et après avoir mangé quelque chose टॉयलेट इस्तेमाल करने के बाद हाथ धोना बहुत ज़रूरी है se laver les mains après avoir utilisé les toilettes est très important हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ लगना obtenir verbe intransitif Exemple : Niveau B2 सालों की मेहनत के बाद उसे आखिरकार सफलता हाथ लग गई après des années de travail acharné, il a enfin réussi ( obtenu le succès) हाथ लगना mettre la main sur verbe intransitif Exemple : Niveau B2 पुलिस के हाथ चोर के कुछ अहम सुराग लगे हैं la police a mis la main sur des indices importants concernant le voleur हाथ लगाना toucher expression idiomatique Exemples : Niveau B1 मुझे हाथ मत लगाओ ne me touche pas मुझे हाथ ना लगाना ne me touche pas इस मूर्ति को हाथ मत लगाना ne touche pas cette statue मैं चाहती हूँ ये दवाए बच्चों के हाथ ना लगें je ne veux pas que les enfants touchent à ce médicament हाथ लगाना maîtriser, contrôler expression idiomatique Exemples : Niveau B2 हाथ ना लगाना ne pas maîtriser , ne pas contrôler उसने पूरे व्यापार पर हाथ लगा लिया il a pris le contrôle de toute l'entreprise (Il a mis la main sur toute l'entreprise) हाथ लगाना gérer une situation ou une personne difficile expression idiomatique हाथ बटाना donner un coup de main verbe transitif Exemples : Niveau C1 मैं अपनी माँ का हाथ बटाती हूँ je donne un coup de main à ma mère क्या आप मेरा हाथ बटा सकते हैं ? pouvez-vous me donner un coup de main ? नरेन्द्र ने बचपन में रेलवे स्टेशन पर चाय बेचने में अपने पिता का भी हाथ बँटाया quand il était jeune, Narendra donnait des coups de main à son père en vendant du thé à la gare हाथ देना donner un coup de mains verbe transitif Exemple : Niveau B1 कृपया मेरा सामान उठाने में हाथ दो S'il te plaît, donne-moi un coup de main pour soulever mes affaires हाथ धरना croiser les bras verbe transitif Exemple : Niveau C1 सरकार हाथ पर हाथ धरे बैठी रही le gouvernement est resté les bras croisés हाथ बताना lire les lignes de la main verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने एक ज्योतिषी से अपना हाथ बताया il a fait lire les lignes de sa main par un astrologue हाथ बताना dire la bonne aventure verbe intransitif Exemple : Niveau B2 क्या तुम मेरा हाथ बता सकते हो? Peux-tu me dire la bonne aventure (en me lisant les lignes de ma main) ? हाथ दिखाना montrer ses mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 क्या तुम मुझे अपना हाथ दिखा सकते हो? Peux-tu me montrer ta main ? चोट लगने के बाद, उसने डॉक्टर को अपना हाथ दिखाया après s'être blessé, il a montré sa main au médecin मेरे हाथ में दर्द है, मुझे किसी डॉक्टर को हाथ दिखाना पड़ेगा j'ai mal à la main, je devrai montrer ma main à un médecin Niveau B2 उसने अपना भविष्य जानने के लिए एक ज्योतिषी को हाथ दिखाया il a montré sa main à un astrologue pour connaître son avenir हाथ धोना se laver les mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 कुछ खाने के पहले और बाद में हाथ ज़रूर धोएं lavez-vous les mains avant et après avoir mangé quelque chose टॉयलेट इस्तेमाल करने के बाद हाथ धोना बहुत ज़रूरी है se laver les mains après avoir utilisé les toilettes est très important हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ लगना mettre la main sur verbe intransitif Exemple : Niveau B2 पुलिस के हाथ चोर के कुछ अहम सुराग लगे हैं la police a mis la main sur des indices importants concernant le voleur हाथ लगाना toucher expression idiomatique Exemples : Niveau B1 मुझे हाथ मत लगाओ ne me touche pas मुझे हाथ ना लगाना ne me touche pas इस मूर्ति को हाथ मत लगाना ne touche pas cette statue मैं चाहती हूँ ये दवाए बच्चों के हाथ ना लगें je ne veux pas que les enfants touchent à ce médicament हाथ लगाना maîtriser, contrôler expression idiomatique Exemples : Niveau B2 हाथ ना लगाना ne pas maîtriser , ne pas contrôler उसने पूरे व्यापार पर हाथ लगा लिया il a pris le contrôle de toute l'entreprise (Il a mis la main sur toute l'entreprise) हाथ लगाना gérer une situation ou une personne difficile expression idiomatique हाथ बटाना donner un coup de main verbe transitif Exemples : Niveau C1 मैं अपनी माँ का हाथ बटाती हूँ je donne un coup de main à ma mère क्या आप मेरा हाथ बटा सकते हैं ? pouvez-vous me donner un coup de main ? नरेन्द्र ने बचपन में रेलवे स्टेशन पर चाय बेचने में अपने पिता का भी हाथ बँटाया quand il était jeune, Narendra donnait des coups de main à son père en vendant du thé à la gare हाथ देना donner un coup de mains verbe transitif Exemple : Niveau B1 कृपया मेरा सामान उठाने में हाथ दो S'il te plaît, donne-moi un coup de main pour soulever mes affaires हाथ धरना croiser les bras verbe transitif Exemple : Niveau C1 सरकार हाथ पर हाथ धरे बैठी रही le gouvernement est resté les bras croisés हाथ बताना lire les lignes de la main verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने एक ज्योतिषी से अपना हाथ बताया il a fait lire les lignes de sa main par un astrologue हाथ बताना dire la bonne aventure verbe intransitif Exemple : Niveau B2 क्या तुम मेरा हाथ बता सकते हो? Peux-tu me dire la bonne aventure (en me lisant les lignes de ma main) ? हाथ दिखाना montrer ses mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 क्या तुम मुझे अपना हाथ दिखा सकते हो? Peux-tu me montrer ta main ? चोट लगने के बाद, उसने डॉक्टर को अपना हाथ दिखाया après s'être blessé, il a montré sa main au médecin मेरे हाथ में दर्द है, मुझे किसी डॉक्टर को हाथ दिखाना पड़ेगा j'ai mal à la main, je devrai montrer ma main à un médecin Niveau B2 उसने अपना भविष्य जानने के लिए एक ज्योतिषी को हाथ दिखाया il a montré sa main à un astrologue pour connaître son avenir हाथ धोना se laver les mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 कुछ खाने के पहले और बाद में हाथ ज़रूर धोएं lavez-vous les mains avant et après avoir mangé quelque chose टॉयलेट इस्तेमाल करने के बाद हाथ धोना बहुत ज़रूरी है se laver les mains après avoir utilisé les toilettes est très important हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ लगाना toucher expression idiomatique Exemples : Niveau B1 मुझे हाथ मत लगाओ ne me touche pas मुझे हाथ ना लगाना ne me touche pas इस मूर्ति को हाथ मत लगाना ne touche pas cette statue मैं चाहती हूँ ये दवाए बच्चों के हाथ ना लगें je ne veux pas que les enfants touchent à ce médicament हाथ लगाना maîtriser, contrôler expression idiomatique Exemples : Niveau B2 हाथ ना लगाना ne pas maîtriser , ne pas contrôler उसने पूरे व्यापार पर हाथ लगा लिया il a pris le contrôle de toute l'entreprise (Il a mis la main sur toute l'entreprise) हाथ लगाना gérer une situation ou une personne difficile expression idiomatique हाथ बटाना donner un coup de main verbe transitif Exemples : Niveau C1 मैं अपनी माँ का हाथ बटाती हूँ je donne un coup de main à ma mère क्या आप मेरा हाथ बटा सकते हैं ? pouvez-vous me donner un coup de main ? नरेन्द्र ने बचपन में रेलवे स्टेशन पर चाय बेचने में अपने पिता का भी हाथ बँटाया quand il était jeune, Narendra donnait des coups de main à son père en vendant du thé à la gare हाथ देना donner un coup de mains verbe transitif Exemple : Niveau B1 कृपया मेरा सामान उठाने में हाथ दो S'il te plaît, donne-moi un coup de main pour soulever mes affaires हाथ धरना croiser les bras verbe transitif Exemple : Niveau C1 सरकार हाथ पर हाथ धरे बैठी रही le gouvernement est resté les bras croisés हाथ बताना lire les lignes de la main verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने एक ज्योतिषी से अपना हाथ बताया il a fait lire les lignes de sa main par un astrologue हाथ बताना dire la bonne aventure verbe intransitif Exemple : Niveau B2 क्या तुम मेरा हाथ बता सकते हो? Peux-tu me dire la bonne aventure (en me lisant les lignes de ma main) ? हाथ दिखाना montrer ses mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 क्या तुम मुझे अपना हाथ दिखा सकते हो? Peux-tu me montrer ta main ? चोट लगने के बाद, उसने डॉक्टर को अपना हाथ दिखाया après s'être blessé, il a montré sa main au médecin मेरे हाथ में दर्द है, मुझे किसी डॉक्टर को हाथ दिखाना पड़ेगा j'ai mal à la main, je devrai montrer ma main à un médecin Niveau B2 उसने अपना भविष्य जानने के लिए एक ज्योतिषी को हाथ दिखाया il a montré sa main à un astrologue pour connaître son avenir हाथ धोना se laver les mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 कुछ खाने के पहले और बाद में हाथ ज़रूर धोएं lavez-vous les mains avant et après avoir mangé quelque chose टॉयलेट इस्तेमाल करने के बाद हाथ धोना बहुत ज़रूरी है se laver les mains après avoir utilisé les toilettes est très important हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ लगाना maîtriser, contrôler expression idiomatique Exemples : Niveau B2 हाथ ना लगाना ne pas maîtriser , ne pas contrôler उसने पूरे व्यापार पर हाथ लगा लिया il a pris le contrôle de toute l'entreprise (Il a mis la main sur toute l'entreprise) हाथ लगाना gérer une situation ou une personne difficile expression idiomatique हाथ बटाना donner un coup de main verbe transitif Exemples : Niveau C1 मैं अपनी माँ का हाथ बटाती हूँ je donne un coup de main à ma mère क्या आप मेरा हाथ बटा सकते हैं ? pouvez-vous me donner un coup de main ? नरेन्द्र ने बचपन में रेलवे स्टेशन पर चाय बेचने में अपने पिता का भी हाथ बँटाया quand il était jeune, Narendra donnait des coups de main à son père en vendant du thé à la gare हाथ देना donner un coup de mains verbe transitif Exemple : Niveau B1 कृपया मेरा सामान उठाने में हाथ दो S'il te plaît, donne-moi un coup de main pour soulever mes affaires हाथ धरना croiser les bras verbe transitif Exemple : Niveau C1 सरकार हाथ पर हाथ धरे बैठी रही le gouvernement est resté les bras croisés हाथ बताना lire les lignes de la main verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने एक ज्योतिषी से अपना हाथ बताया il a fait lire les lignes de sa main par un astrologue हाथ बताना dire la bonne aventure verbe intransitif Exemple : Niveau B2 क्या तुम मेरा हाथ बता सकते हो? Peux-tu me dire la bonne aventure (en me lisant les lignes de ma main) ? हाथ दिखाना montrer ses mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 क्या तुम मुझे अपना हाथ दिखा सकते हो? Peux-tu me montrer ta main ? चोट लगने के बाद, उसने डॉक्टर को अपना हाथ दिखाया après s'être blessé, il a montré sa main au médecin मेरे हाथ में दर्द है, मुझे किसी डॉक्टर को हाथ दिखाना पड़ेगा j'ai mal à la main, je devrai montrer ma main à un médecin Niveau B2 उसने अपना भविष्य जानने के लिए एक ज्योतिषी को हाथ दिखाया il a montré sa main à un astrologue pour connaître son avenir हाथ धोना se laver les mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 कुछ खाने के पहले और बाद में हाथ ज़रूर धोएं lavez-vous les mains avant et après avoir mangé quelque chose टॉयलेट इस्तेमाल करने के बाद हाथ धोना बहुत ज़रूरी है se laver les mains après avoir utilisé les toilettes est très important हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ बटाना donner un coup de main verbe transitif Exemples : Niveau C1 मैं अपनी माँ का हाथ बटाती हूँ je donne un coup de main à ma mère क्या आप मेरा हाथ बटा सकते हैं ? pouvez-vous me donner un coup de main ? नरेन्द्र ने बचपन में रेलवे स्टेशन पर चाय बेचने में अपने पिता का भी हाथ बँटाया quand il était jeune, Narendra donnait des coups de main à son père en vendant du thé à la gare हाथ देना donner un coup de mains verbe transitif Exemple : Niveau B1 कृपया मेरा सामान उठाने में हाथ दो S'il te plaît, donne-moi un coup de main pour soulever mes affaires हाथ धरना croiser les bras verbe transitif Exemple : Niveau C1 सरकार हाथ पर हाथ धरे बैठी रही le gouvernement est resté les bras croisés हाथ बताना lire les lignes de la main verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने एक ज्योतिषी से अपना हाथ बताया il a fait lire les lignes de sa main par un astrologue हाथ बताना dire la bonne aventure verbe intransitif Exemple : Niveau B2 क्या तुम मेरा हाथ बता सकते हो? Peux-tu me dire la bonne aventure (en me lisant les lignes de ma main) ? हाथ दिखाना montrer ses mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 क्या तुम मुझे अपना हाथ दिखा सकते हो? Peux-tu me montrer ta main ? चोट लगने के बाद, उसने डॉक्टर को अपना हाथ दिखाया après s'être blessé, il a montré sa main au médecin मेरे हाथ में दर्द है, मुझे किसी डॉक्टर को हाथ दिखाना पड़ेगा j'ai mal à la main, je devrai montrer ma main à un médecin Niveau B2 उसने अपना भविष्य जानने के लिए एक ज्योतिषी को हाथ दिखाया il a montré sa main à un astrologue pour connaître son avenir हाथ धोना se laver les mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 कुछ खाने के पहले और बाद में हाथ ज़रूर धोएं lavez-vous les mains avant et après avoir mangé quelque chose टॉयलेट इस्तेमाल करने के बाद हाथ धोना बहुत ज़रूरी है se laver les mains après avoir utilisé les toilettes est très important हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ देना donner un coup de mains verbe transitif Exemple : Niveau B1 कृपया मेरा सामान उठाने में हाथ दो S'il te plaît, donne-moi un coup de main pour soulever mes affaires हाथ धरना croiser les bras verbe transitif Exemple : Niveau C1 सरकार हाथ पर हाथ धरे बैठी रही le gouvernement est resté les bras croisés हाथ बताना lire les lignes de la main verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने एक ज्योतिषी से अपना हाथ बताया il a fait lire les lignes de sa main par un astrologue हाथ बताना dire la bonne aventure verbe intransitif Exemple : Niveau B2 क्या तुम मेरा हाथ बता सकते हो? Peux-tu me dire la bonne aventure (en me lisant les lignes de ma main) ? हाथ दिखाना montrer ses mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 क्या तुम मुझे अपना हाथ दिखा सकते हो? Peux-tu me montrer ta main ? चोट लगने के बाद, उसने डॉक्टर को अपना हाथ दिखाया après s'être blessé, il a montré sa main au médecin मेरे हाथ में दर्द है, मुझे किसी डॉक्टर को हाथ दिखाना पड़ेगा j'ai mal à la main, je devrai montrer ma main à un médecin Niveau B2 उसने अपना भविष्य जानने के लिए एक ज्योतिषी को हाथ दिखाया il a montré sa main à un astrologue pour connaître son avenir हाथ धोना se laver les mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 कुछ खाने के पहले और बाद में हाथ ज़रूर धोएं lavez-vous les mains avant et après avoir mangé quelque chose टॉयलेट इस्तेमाल करने के बाद हाथ धोना बहुत ज़रूरी है se laver les mains après avoir utilisé les toilettes est très important हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ धरना croiser les bras verbe transitif Exemple : Niveau C1 सरकार हाथ पर हाथ धरे बैठी रही le gouvernement est resté les bras croisés हाथ बताना lire les lignes de la main verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने एक ज्योतिषी से अपना हाथ बताया il a fait lire les lignes de sa main par un astrologue हाथ बताना dire la bonne aventure verbe intransitif Exemple : Niveau B2 क्या तुम मेरा हाथ बता सकते हो? Peux-tu me dire la bonne aventure (en me lisant les lignes de ma main) ? हाथ दिखाना montrer ses mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 क्या तुम मुझे अपना हाथ दिखा सकते हो? Peux-tu me montrer ta main ? चोट लगने के बाद, उसने डॉक्टर को अपना हाथ दिखाया après s'être blessé, il a montré sa main au médecin मेरे हाथ में दर्द है, मुझे किसी डॉक्टर को हाथ दिखाना पड़ेगा j'ai mal à la main, je devrai montrer ma main à un médecin Niveau B2 उसने अपना भविष्य जानने के लिए एक ज्योतिषी को हाथ दिखाया il a montré sa main à un astrologue pour connaître son avenir हाथ धोना se laver les mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 कुछ खाने के पहले और बाद में हाथ ज़रूर धोएं lavez-vous les mains avant et après avoir mangé quelque chose टॉयलेट इस्तेमाल करने के बाद हाथ धोना बहुत ज़रूरी है se laver les mains après avoir utilisé les toilettes est très important हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ बताना lire les lignes de la main verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने एक ज्योतिषी से अपना हाथ बताया il a fait lire les lignes de sa main par un astrologue हाथ बताना dire la bonne aventure verbe intransitif Exemple : Niveau B2 क्या तुम मेरा हाथ बता सकते हो? Peux-tu me dire la bonne aventure (en me lisant les lignes de ma main) ? हाथ दिखाना montrer ses mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 क्या तुम मुझे अपना हाथ दिखा सकते हो? Peux-tu me montrer ta main ? चोट लगने के बाद, उसने डॉक्टर को अपना हाथ दिखाया après s'être blessé, il a montré sa main au médecin मेरे हाथ में दर्द है, मुझे किसी डॉक्टर को हाथ दिखाना पड़ेगा j'ai mal à la main, je devrai montrer ma main à un médecin Niveau B2 उसने अपना भविष्य जानने के लिए एक ज्योतिषी को हाथ दिखाया il a montré sa main à un astrologue pour connaître son avenir हाथ धोना se laver les mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 कुछ खाने के पहले और बाद में हाथ ज़रूर धोएं lavez-vous les mains avant et après avoir mangé quelque chose टॉयलेट इस्तेमाल करने के बाद हाथ धोना बहुत ज़रूरी है se laver les mains après avoir utilisé les toilettes est très important हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ बताना dire la bonne aventure verbe intransitif Exemple : Niveau B2 क्या तुम मेरा हाथ बता सकते हो? Peux-tu me dire la bonne aventure (en me lisant les lignes de ma main) ? हाथ दिखाना montrer ses mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 क्या तुम मुझे अपना हाथ दिखा सकते हो? Peux-tu me montrer ta main ? चोट लगने के बाद, उसने डॉक्टर को अपना हाथ दिखाया après s'être blessé, il a montré sa main au médecin मेरे हाथ में दर्द है, मुझे किसी डॉक्टर को हाथ दिखाना पड़ेगा j'ai mal à la main, je devrai montrer ma main à un médecin Niveau B2 उसने अपना भविष्य जानने के लिए एक ज्योतिषी को हाथ दिखाया il a montré sa main à un astrologue pour connaître son avenir हाथ धोना se laver les mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 कुछ खाने के पहले और बाद में हाथ ज़रूर धोएं lavez-vous les mains avant et après avoir mangé quelque chose टॉयलेट इस्तेमाल करने के बाद हाथ धोना बहुत ज़रूरी है se laver les mains après avoir utilisé les toilettes est très important हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ दिखाना montrer ses mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 क्या तुम मुझे अपना हाथ दिखा सकते हो? Peux-tu me montrer ta main ? चोट लगने के बाद, उसने डॉक्टर को अपना हाथ दिखाया après s'être blessé, il a montré sa main au médecin मेरे हाथ में दर्द है, मुझे किसी डॉक्टर को हाथ दिखाना पड़ेगा j'ai mal à la main, je devrai montrer ma main à un médecin Niveau B2 उसने अपना भविष्य जानने के लिए एक ज्योतिषी को हाथ दिखाया il a montré sa main à un astrologue pour connaître son avenir हाथ धोना se laver les mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 कुछ खाने के पहले और बाद में हाथ ज़रूर धोएं lavez-vous les mains avant et après avoir mangé quelque chose टॉयलेट इस्तेमाल करने के बाद हाथ धोना बहुत ज़रूरी है se laver les mains après avoir utilisé les toilettes est très important हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ धोना se laver les mains verbe transitif Exemples : Niveau B1 कुछ खाने के पहले और बाद में हाथ ज़रूर धोएं lavez-vous les mains avant et après avoir mangé quelque chose टॉयलेट इस्तेमाल करने के बाद हाथ धोना बहुत ज़रूरी है se laver les mains après avoir utilisé les toilettes est très important हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ उठाना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 उसपर न तो हाथ उठाओ il n'a pas levé la main sur lui महिला पर कभी हाथ न उठाना ne levez jamais la main sur une femme हमारे देश में पुरुष लगातार महिलाओं पर हाथ उठाते हैं dans notre pays, les hommes lèvent constamment la main sur les femmes हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ ऊँचा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 प्रश्न पूछने के लिए हाथ ऊँचा करें levez la main pour poser une question जिन्होंने यह काम किया है, वे हाथ ऊँचा करें ceux qui ont fait ce travail, levez la main हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ ऊँचा करना lever la main (exercer une violence physuque) verbe transitif Exemple : Niveau B2 बच्चे पर कभी हाथ ऊँचा मत करना Ne lève jamais la main sur un enfant हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ खड़ा करना lever la main verbe transitif Exemples : Niveau B2 अगर आपका कोई सवाल है तो हाथ खड़ा करें Si vous avez une question, levez la main जिन छात्रों ने अपना गृहकार्य पूरा कर लिया है, वे हाथ खड़ा करें que les élèves qui ont terminé leurs devoirs lèvent la main क्या कोई इस प्रस्ताव का समर्थन करता है? कृपया हाथ खड़ा करें। Quelqu'un soutient-il cette proposition ? Veuillez lever la main किसी पर हाथ ऊँचा उठाना lever la main sur quelqu'un verbe transitif हाथ में कुछ उठाना lever quelque chose à la main verbe transitif किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
किसी का हाथ पकड़ना attraper la main de quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरा हाथ पकड़ा Il me pris la main हाथ खींच लेना retirer ses mains de verbe transitif हाथ जोड़ना supplier verbe transitif हाथ झटकना secouer les mains verbe transitif हाथ से भेजना envoyer en mains propres verbe transitif हाथ उठा लेना abandonner verbe transitif हाथ पैर बाँध देना attacher les pieds et les mains verbe transitif किसी का हाथ थामना prendre quelqu'un par la main verbe transitif हाथ में कुछ थामना prendre quelque chose en mains verbe transitif हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ साफ़ करना voler expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer उसने मेरे बटुवे पर हाथ साफ़ कर लिया il a volé mon portefeuille हाथ साफ़ करना piller expression idiomatique हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ से जाने न देना ne pas manquer verbe transitif Exemple : Niveau à déterminer यह आपके लिए सुनहरी मौक़ा है इसे हाथ से न जाने दीजिए c'est pour vous une occasion en or, ne la laissez pas passer लगे हाथ saisir l'occasion de, bénéficier de l'opportunité de verbe transitif हाथ से निकल जाना glisser des mains verbe intransitif हाथ को हाथ नहीं सूझता on n'y voit rien expression idiomatique हाथ खुलना avoir assez d'argent expression idiomatique हाथ चलाना frapper expression idiomatique हाथ जड़ना frapper expression idiomatique हाथ जमाना donner un coup expression idiomatique हाथ ख़ाली जाना revenir bredouille expression idiomatique हाथ धोकर पीछे पड़ना errer comme une âme en peine expression idiomatique हाथ धो बैठना déprimer expression idiomatique हाथ न आना manquer expression idiomatique हाथ पकड़ना protéger expression idiomatique हाथ पकड़े की लाज रखना s'engager à protéger quelqu'un expression idiomatique हाथ पर गंगाजली रखना jurer sur la bible (le Gange) expression idiomatique हाथ पर हाथ रखे बैठना rester les bras croisés expression idiomatique हाथ फैलाना demander de l'aide expression idiomatique हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
हाथ फैलाना implorer de l'aide expression idiomatique Exemple : Niveau à déterminer किसी के सामने हाथ फैलाना mendier हाथ पीले करना donner sa main (en mariage) expression idiomatique हाथ पुट्ठे पर न रखने देना être très intelligent expression idiomatique हाथ पैर चूमना supplier expression idiomatique हाथ पैर टूटना avoir très mal expression idiomatique हाथ पैर ठंडे पड़ना mourir expression idiomatique हाथ पैर फूल जाना être maudit expression idiomatique हाथ पैर मारना lutter expression idiomatique हाथ पैर रह जाना être paralysé expression idiomatique हाथ फेरना caresser expression idiomatique हाथ फेरना tromper expression idiomatique हाथ बचाना se protéger expression idiomatique हाथ बढ़ाना aider davantage expression idiomatique किसी के हाथ बिकना devenir un esclave expression idiomatique हाथ भर का कलेजा होना être très courageux expression idiomatique हाथ भरना avoir les mains tâchées expression idiomatique हाथ में रखना maintenir en sujétion expression idiomatique हाथ रंगना accepter un pot-de-vin expression idiomatique किसी का हाथ रोकना empêcher quelqu'un de faire quelque chose expression idiomatique हाथ रखना soutenir expression idiomatique हाथ से छूटना perdre la main expression idiomatique हाथों हाथ de main en main expression idiomatique हाथ सिर पर रखना traiter de haut expression idiomatique हाथ लगे कुम्हलाना être extrêmement délicat expression idiomatique कानों को हाथ लगाना promettre de ne plus faire la même erreur expression idiomatique हाथ में लेना entreprendre expression idiomatique हाथ मारना chaparder expression idiomatique हाथ मलना regretter expression idiomatique हाथ पर सरसों जमाना montrer de l'empressement expression idiomatique हाथ पर हाथ मारना promettre expression idiomatique हाथ ख़ाली न होना être occupé expression idiomatique हाथ डालना s'en mêler expression idiomatique दो-दो हाथ दिखाना montrer sa force expression idiomatique से हाथ झाड़ लेना baisser les bras expression idiomatique कोई चीज़ हाथ में पड़ जाती है quelque chose apparaît expression idiomatique किसी काम में हाथ डालना mettre la main à la pâte expression idiomatique हाथों के तोते उड़ जाना être perplexe expression idiomatique हाथ कंगन को आरसी क्या ce qui est évident n'a pas besoin de preuve, cela va sans dire proverbe हाथ कंगन को आरसी क्या l'évidence n'a pas à être démontrée proverbe हाथ की लकीरें नहीं मिटतीं les lignes du destin sont indélébiles proverbe ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
ताली दोनों हाथों से बजती हैं il faut être deux pour se quereller (il faut deux mains pour applaudir ) proverbe