Suggerisci una traduzione

दुःख

दुःख sofferenza

sostantivo maschile

Esempio :

  • Livello A2
  • हमें दुःख हुआ ci ha fatto soffrire
दुःख dolore

sostantivo maschile

Esempi :

  • Livello B1
  • घोर दुःख grande dolore
  • बच्चे का सिर दुःख रहा है il bambino ha mal di testa
दुःख lutto

sostantivo maschile

Esempi :

  • Livello A2
  • मुझे दुःख है Sono triste
  • Livello B1
  • रानी को रोते हुए देखकर सबको दुःख हुआ tutti erano tristi nel vedere Rani piangere
  • शास्त्रीजी की मृत्यु से हमें बड़ा दुःख हुआ La morte di Shastri è stata molto triste per noi
दुःख उठाना soffrire

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello B1
  • उसने जीवन में बहुत दुःख उठाया ha sofferto molto nella sua vita
दुःख पाना soffrire

verbo transitivo

Esempi :

  • Livello B1
  • ग़रीब आदमी दुःख पाता है il povero soffre
  • उसने जीवन में बहुत दुःख पाया ha sofferto molto nella sua vita
दुःख देना causare dolore

verbo transitivo

Esempi :

  • Livello B1
  • तुमने मुझे बहुत दुःख दिया है Mi hai fatto molto male.
  • वह किसी को दुःख नहीं देना चाहता Non vuole fare male a nessuno.
  • Livello B2
  • यह चोट उसे बहुत दुःख देगी Questa ferita gli/le darà molto dolore.
  • उसे दुःख देने की उसकी कोई इच्छा नहीं थी Non aveva alcuna intenzione di fargli/farle male.
दुःख देना tormentare

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello B1
  • झूठ बोलकर उसने अपने माता-पिता को दुःख दिया Ha dato un dispiacere ai suoi genitori mentendo.
दुःख मानना essere addolorati

verbo intransitivo

Esempi :

  • Livello B2
  • उसकी मौत पर सबने दुःख माना Tutti furono addolorati per la sua morte.
  • दुःख मानने से कुछ नहीं होगा Affliggersi non servirà a nulla.
दुःख मानना prendersela

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • तुम मेरी बातों का दुःख क्यों मानते हो? Perché te la prendi per quello che dico?
दुःख प्रकट करना esprimere il dolore

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • प्रधानमंत्री ने मृतकों के परिवारों के प्रति दुःख प्रकट किया Il Primo Ministro ha espresso il suo cordoglio alle famiglie dei defunti.