Sugerir uma tradução

असर - اثر

असर impacto

substantivo masculino

Exemplos :

  • Nível B2
  • सामाजिक असर repercussão social
  • उसकी बातों का मुझ पर गहरा असर हुआ Suas palavras tiveram um impacto profundo em mim.
  • वैश्विक अर्थव्यवस्था पर इसका असर बहुत तबाही भरा हो सकता है O seu impacto na economia mundial poderá ser devastador.
असर efeito

substantivo masculino

Exemplos :

  • Nível B1
  • गर्मी का असर o efeito do calor
  • ठंड का असर o efeito do frio
  • शराब का दिमाग पर असर o efeito do álcool sobre o cérebro
  • Nível B2
  • दवाओं के अनचाहे असर reacções adversas aos medicamentos
  • इस दवा का असर बहुत तेज़ है O efeito deste medicamento é muito forte (Este remédio faz efeito muito rápido)
  • बढ़ती गर्मी का असर फसलों पर दिख रहा है O impacto do calor crescente é visível nas plantações.
  • प्रदूषण के असर का आंकलन करने के लिए para avaliar os efeitos da poluição
असर होना ter um efeito

verbo intransitivo

Exemplos :

  • Nível B1
  • कोई असर नहीं हुआ não houve qualquer efeito
  • इसका कोई ख़ास असर नहीं हुआ não teve um efeito significativo
  • Nível B2
  • मेरी सलाह का उस पर कोई असर नहीं होता Meu conselho não tem efeito nenhum sobre ele. (Meus conselhos não o afetam)
कुछ भी असर ना होना não têm qualquer efeito

verbo transitivo

Exemplos :

  • Nível B2
  • इतनी सारी दवाइयों का कुछ भी असर नहीं हुआ Tantos remédios não fizeram efeito nenhum. (Todos esses medicamentos não surtiram qualquer efeito.)
  • मैंने उसे बहुत समझाया, पर उस पर कुछ भी असर नहीं हुआ Eu lhe expliquei muito, mas não surtiu efeito nenhum nele.
  • भारी बारिश का इस मज़बूत दीवार पर कुछ भी असर नहीं होता A chuva forte não tem efeito nenhum nesta parede resistente.
  • पूरी टीम अपने लीडर के असर में काम करती है Toda a equipe trabalha sob a influência do seu líder.
असर करना causar um impacto

verbo transitivo

Exemplos :

  • Nível B1
  • दवा ने अपना असर किया O remédio fez efeito.
  • Nível B2
  • दवा ने अपना असर करना शुरू कर दिया है O remédio começou a fazer efeito.
असर करना influência

verbo transitivo

Exemplo :

  • Nível B2
  • तुम्हारी बातें उस पर असर करेंगी Suas palavras farão efeito nele. (Suas palavras vão influenciá-lo)
किसी के असर में होना estar sob a influência de alguém

expressão idiomática

Exemplos :

  • Nível B2
  • वह पूरी तरह से उसके असर में है Ele está completamente sob a influência dela/dele. (Ele está totalmente sob o seu domínio)
  • वह आजकल अपने नए दोस्तों के असर में है Ultimamente, ele está sob a influência dos seus novos amigos.
  • वह अपने गुरु के असर में है और बहुत मेहनत कर रहा है Ele está sob a influência do seu mentor e está trabalhando muito arduamente.
असर पड़ना ser influenciado

expressão idiomática

Exemplo :

  • Nível B1
  • मुझ पर असर पड़ा Eu fui influenciado
असर पड़ना alocar

expressão idiomática

Exemplos :

  • Nível B1
  • इसका हमारी दोस्ती पर कोई असर नहीं पड़ेगा não vai afectar a nossa amizade
  • Nível B2
  • आइये देखते हैं इस फैसले का दिल्ली पर कैसा असर पड़ेगा venha e veja como esta decisão afetará Delhi
  • इसका असर हमारी ज़िदगी के साथ-साथ मानसिक सेहत पर भी पड़ता है afecta as nossas vidas e a nossa saúde mental
असर पड़ना ter um efeito

expressão idiomática

Exemplo :

  • Nível B2
  • यदि किसी परिवार में काफ़ी झगड़े होते हैं, तो उसके सदस्यों की मानसिक सेहत पर बुरा असर पड़ सकता है se há muito conflito numa família, pode ter um efeito negativo sobre a saúde mental dos seus membros
असर डालना influência

expressão idiomática

Exemplos :

  • Nível B2
  • उसके व्यक्तित्व ने मुझ पर असर डाला Fui influenciado pela sua personalidade.
  • यह खबर बाज़ार पर असर डालेगी Esta notícia afetará o mercado. (Esta notícia terá impacto no mercado)
असर डालना ser afectado

expressão idiomática

Exemplo :

  • Nível B2
  • किसानों का हालात ने मुझ पर गहरा असर डाला a situação dos camponeses afectou-me profundamente
असर asr, oração da tarde para os muçulmanos

substantivo masculino

Exemplos :

  • Nível C2
  • असर का वक्त हो गया है É a hora da oração de Asr.
  • वह असर की नमाज़ पढ़ रहा है Ele está fazendo a oração de Asr.