Proposer une traduction

असर - اثر

असर impact

nom masculin

Exemples :

  • Niveau B2
  • सामाजिक असर l'impact social
  • उसकी बातों का मुझ पर गहरा असर हुआ Ses paroles ont eu un impact profond sur moi.
  • वैश्विक अर्थव्यवस्था पर इसका असर बहुत तबाही भरा हो सकता है Son impact sur l'économie mondiale pourrait être dévastateur.
असर effet

nom masculin

Exemples :

  • Niveau B1
  • गर्मी का असर l'effet de la chaleur
  • ठंड का असर l'effet du froid
  • शराब का दिमाग पर असर l'effet de l'alcool sur le cerveau
  • Niveau B2
  • दवाओं के अनचाहे असर les effets indésirables des médicaments
  • इस दवा का असर बहुत तेज़ है L'effet de ce médicament est très rapide.
  • बढ़ती गर्मी का असर फसलों पर दिख रहा है L'effet de la chaleur croissante est visible sur les récoltes.
  • प्रदूषण के असर का आंकलन करने के लिए pour évaluer les effets de la pollution
असर होना avoir un effet

verbe intransitif

Exemples :

  • Niveau B1
  • कोई असर नहीं हुआ il n'y a eu aucun effet
  • इसका कोई ख़ास असर नहीं हुआ cela n'a pas eu d'effet significatif
  • Niveau B2
  • मेरी सलाह का उस पर कोई असर नहीं होता Mes conseils n'ont aucun effet sur lui
कुछ भी असर ना होना n'avoir aucun effet

verbe transitif

Exemples :

  • Niveau B2
  • इतनी सारी दवाइयों का कुछ भी असर नहीं हुआ Tant de médicaments n'ont eu absolument aucun effet.
  • मैंने उसे बहुत समझाया, पर उस पर कुछ भी असर नहीं हुआ Je lui ai beaucoup expliqué, mais cela n'a eu aucun impact sur lui
  • भारी बारिश का इस मज़बूत दीवार पर कुछ भी असर नहीं होता La pluie battante n'a aucun effet sur ce mur solide (Les pluies torrentielles n'ont aucun effet sur ce mur solide)
  • पूरी टीम अपने लीडर के असर में काम करती है Toute l'équipe travaille sous l'influence (ou la direction inspirante) de son leader.
असर करना faire de l'effet

verbe transitif

Exemples :

  • Niveau B1
  • दवा ने अपना असर किया le médicament a fait son effet
  • Niveau B2
  • दवा ने अपना असर करना शुरू कर दिया है Le médicament a commencé à faire effet.
असर करना influencer

verbe transitif

Exemple :

  • Niveau B2
  • तुम्हारी बातें उस पर असर करेंगी Tes paroles vont l'influencer / avoir un impact sur lui.
असर करना agir

verbe transitif

Exemple :

  • Niveau B2
  • शराब धीरे-धीरे असर कर रही है L'alcool commence à agir doucement
असर करना 効果が現れる

verbe transitif

Exemple :

  • Niveau B2
  • शराब धीरे-धीरे असर कर रही है L'alcool commence à agir doucement
असर करना affecter

verbe transitif

Exemples :

  • Niveau B2
  • ठंड अब शरीर पर असर कर रही है Le froid commence à affecter le corps
  • इस दुखद खबर का उस पर कुछ भी असर नहीं हुआ Cette triste nouvelle ne l'a absolument pas affecté (Cette triste nouvelle n'a eu absolument aucun effet sur lui)
किसी के असर में होना être sous l'influence de quelqu'un

expression idiomatique

Exemples :

  • Niveau B2
  • वह पूरी तरह से उसके असर में है Il est totalement sous son emprise / sous son charme.
  • वह आजकल अपने नए दोस्तों के असर में है Il est sous l'influence de ses nouveaux amis ces derniers temps.
  • वह अपने गुरु के असर में है और बहुत मेहनत कर रहा है Il est sous l'influence de son mentor et travaille très dur.
असर पड़ना être influencé

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau B1
  • मुझ पर असर पड़ा j'ai été influencé
असर पड़ना affecter

expression idiomatique

Exemples :

  • Niveau B1
  • इसका हमारी दोस्ती पर कोई असर नहीं पड़ेगा cela n'affectera pas notre amitié
  • Niveau B2
  • आइये देखते हैं इस फैसले का दिल्ली पर कैसा असर पड़ेगा venez voir comment cette décision affectera Delhi 
  • इसका असर हमारी ज़िदगी के साथ-साथ मानसिक सेहत पर भी पड़ता है cela affecte notre vie ainsi que notre santé mentale
असर पड़ना avoir des effets

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau B2
  • यदि किसी परिवार में काफ़ी झगड़े होते हैं, तो उसके सदस्यों की मानसिक सेहत पर बुरा असर पड़ सकता है s'il y a beaucoup de conflits dans une famille, cela peut avoir un effet néfaste sur la santé mentale de ses membres
असर डालना influencer

expression idiomatique

Exemples :

  • Niveau B2
  • उसके व्यक्तित्व ने मुझ पर असर डाला j'ai été influencé par sa personnalité
  • यह खबर बाज़ार पर असर डालेगी Cette nouvelle va peser sur le marché
असर डालना être affecté

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau B2
  • किसानों का हालात ने मुझ पर गहरा असर डाला la situation des paysans m'a profondément affectée
असर asr, prière de l'après-midi pour les musulmans

nom masculin

Exemples :

  • Niveau C2
  • असर का वक्त हो गया है C'est l'heure de la prière de l'après-midi (l'Asr).
  • वह असर की नमाज़ पढ़ रहा है Il fait la prière de l'Asr