Proposer une traduction

असर - اثر

असर impact

nom masculin

Exemple :

  • Niveau B2
  • सामाजिक असर l'impact social
असर effet

nom masculin

Exemples :

  • Niveau B1
  • गर्मी का असर l'effet de la chaleur
  • ठंड का असर l'effet du froid
  • शराब का दिमाग पर असर l'effet de l'alcool sur le cerveau
  • Niveau B2
  • दवाओं के अनचाहे असर les effets indésirables des médicaments
  • प्रदूषण के असर का आंकलन करने के लिए pour évaluer les effets de la pollution
असर होना avoir un effet

verbe intransitif

Exemples :

  • Niveau B1
  • कोई असर नहीं हुआ il n'y a eu aucun effet
  • इसका कोई ख़ास असर नहीं हुआ cela n'a pas eu d'effet significatif
असर करना faire de l'effet

verbe transitif

Exemple :

  • Niveau B1
  • दवा ने अपना असर किया le médicament a fait son effet
असर पड़ना être influencé

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau B1
  • मुझ पर असर पड़ा j'ai été influencé
असर पड़ना affecter

expression idiomatique

Exemples :

  • Niveau B1
  • इसका हमारी दोस्ती पर कोई असर नहीं पड़ेगा cela n'affectera pas notre amitié
  • Niveau B2
  • आइये देखते हैं इस फैसले का दिल्ली पर कैसा असर पड़ेगा venez voir comment cette décision affectera Delhi 
  • इसका असर हमारी ज़िदगी के साथ-साथ मानसिक सेहत पर भी पड़ता है cela affecte notre vie ainsi que notre santé mentale
असर पड़ना avoir des effets

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau B2
  • यदि किसी परिवार में काफ़ी झगड़े होते हैं, तो उसके सदस्यों की मानसिक सेहत पर बुरा असर पड़ सकता है s'il y a beaucoup de conflits dans une famille, cela peut avoir un effet néfaste sur la santé mentale de ses membres
असर डालना influencer

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau B2
  • उसके व्यक्तित्व ने मुझ पर असर डाला j'ai été influencé par sa personnalité
असर डालना être affecté

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau B2
  • किसानों का हालात ने मुझ पर गहरा असर डाला la situation des paysans m'a profondément affectée
असर asr, prière de l'après-midi pour les musulmans

nom masculin