दबाना - دبانا

Bienvenue dans le mode édition !
Vous pouvez ici soumettre des corrections des traductions proposées. Celles ci-seront ensuite soumises au vote des utilisateurs.
Merci pour votre implication :)
दबाना enterrer

verbe transitif

Exemples :

  • Niveau C1
  • ज़मीन में धन दबाना enterrer un trésor
  • ज़मीन में लाश दबाना enterrer un corps
दबाना réprimer

verbe transitif

Exemples :

  • Niveau C1
  • दबाया हुआ réprimé
  • मामला दबा देना enterrer une affaire
  • विचारों को दबा देना réprimer des idées
  • विद्रोह को दबा देना réprimer un rébellion 
दबाना étouffer

verbe transitif

Exemple :

  • Niveau B2
  • सच को ज़्यादा दिनों तक दबाया नहीं जा सकता। On ne peut pas cacher / étouffer la vérité bien longtemps.
दबा लेना voler

verbe transitif

Exemple :

  • Niveau B2
  • भू-माफिया ने गरीब किसान की जमीन दबा ली La mafia du foncier a fait main basse sur le terrain du pauvre fermier.
दबा लेना s'approprier

verbe transitif

Exemples :

  • Niveau B2
  • उसने मेरे सारे पैसे दबा लिए और अब फोन भी नहीं उठा रहा Il s'est approprié (a gardé) tout mon argent et maintenant il ne décroche même plus le téléphone.
  • Niveau C1
  • किसी का पैसा दबा लेना s'approprier l'argent de quelqu'un
दबा लेना étouffer

verbe transitif

Exemple :

  • Niveau B2
  • बड़े लोगों ने मिलकर इस घोटाले के मामले को दबा लिया Les gens influents se sont mis d'accord pour étouffer l'affaire de ce scandale.
दबा लेना réprimer

verbe transitif

Exemple :

  • Niveau B2
  • उसने बमुश्किल अपनी हंसी दबा ली Il a difficilement réprimé son rire
दबा लेना refouler

verbe transitif

Exemple :

  • Niveau B2
  • उसने समाज के डर से अपने सपनों को अंदर ही दबा लिया Par peur de la société, elle a refoulé ses rêves au fond d'elle-même.
दबा के खाना manger à s'en péter le bide

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau C1
  • आज सब दबा के खाओ! Aujourd'hui, tout le monde mange à s'en péter le bide !
दबा के सोना dormir comme une masse

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau C1
  • कल छुट्टी है, मैं दबा के सोऊँगी Demain c'est congé, je vais dormir comme une masse.
दबा के काम करना bosser comme un acharné

expression idiomatique

Exemples :

  • Niveau C1
  • मैं दबा के काम करूँगी Je vais bosser comme une dingue
  • उसने दबा के काम किया Il a bossé comme un acharné / Il a mis le paquet.
दबा के हँसना rire comme un bossu

expression idiomatique

Exemples :

  • Niveau C1
  • मैं दबा के हँसी J'ai ri comme une baleine (J'ai ri à m'en péter les côtes (à m'en décrocher la mâchoire))
  • वह दबा के हँसा Il a rigolé comme un bossu
  • हम सब दबा के हँसे On a rigolé comme des bossus.
दबा बैठना s'asseoir sur l'argent de quelqu'un (garder définitivement et sans scrupules)

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau C1
  • मैंने उसे उधार दिया था, लेकिन अब वो मेरा पैसा दबा कर बैठ गया है Je lui avais prêté de l'argent, mais maintenant il s'est assis sur mon argent (il refuse catégoriquement de me rembourser).